Bản dịch của Jeffrey Thai
(Bản dịch này chưa được sự đồng ý của tác giả. Xin vui lòng đừng sao chép và phát tán. Thành thật cám ơn.)
TÔI
CHƯƠNG II
GẶP
GỠ ĐỊNH MỆNH
Trở lại lúc tôi từng khiến cha tôi phát điên
lên về việc tôi một mực đòi gia nhập nhóm nhạc Menudo cho bằng được, tôi vẫn còn
nhớ cái cảm giác là nếu tôi đạt được điều đó, tôi sẽ chẳng còn phải lo lắng về
bất kỳ điều gì nữa. Tôi sẽ kiếm được
tiền, tôi sẽ sống với bốn cậu trai khác, vốn là thần tượng của tôi ngày ấy, và
mọi giấc mơ của tôi sẽ thành sự thật. Tôi
đã nghĩ rằng chỉ khi nào tôi gia nhập được vào nhóm nhạc, tôi mới có được cuộc
sống cho mình, bởi vì tôi biết trong sâu thẳm con người mình tôi muốn được là một
nghệ sĩ. Chẳng điều gì có thể ngăn cản nổi
tôi đạt được giấc mơ ấy. Điều mà tôi đã
chẳng biết là khoảng cách ngắn nhất giữa hai điểm không phải luôn luôn là một đường
thẳng, và để đạt được ước nguyện ấy của tôi, còn rất nhiều việc phải làm.
Ở trong ban nhạc Menudo, mọi việc gần như là
thói quen và có thể đoán trước được, và điều duy nhất tôi phải làm là tuân theo
hàng chuỗi những qui định được đặt ra cho tôi. Nhưng ngay sau khi tôi rời khỏi nhóm, sự nghiệp của tôi không còn là một
đường thẳng nữa và trở thành một chuỗi của những điểm mà có thể là, ở cái nhìn
thoáng qua đầu tiên, có vẻ như được phân tán một cách ngẫu nhiên. Thay vì tập trung vào việc tiếp tục là một nhạc
sĩ, tôi lại học đòi làm mỗi thứ một ít, bởi vì những cơ hội đó đã vô tình đến với
tôi. Vì thế mà cuối cùng tôi lại hóa ra
làm việc trong lĩnh vực phim ảnh, sân khấu và truyền hình trước khi tôi trở về với
âm nhạc. Nếu không nhờ những kinh nghiệm
khác nhau đó, có lẽ tôi đã chẳng thể gặp gỡ được cái định mệnh đang chờ đợi mình. Ngày nay, tôi vẫn tự hỏi mình đó có thực sự là
vấn đề thuộc về định mệnh hay không, hay là chính bản thân tôi bằng cách nào đó
đã tạo dựng nên thứ định mệnh đó thông qua năng lực vĩ đại của ý thức.
TRỞ VỀ NHÀ
Khi tôi
trở về Puerto Rico sau năm năm với ban nhạc, tôi cảm thấy
hoàn toàn mất phương hướng; điều đó gần
giống như là tôi không còn biết mình thực sự là ai. Một phần con người tôi muốn tách biệt mình khỏi
thế giới giải trí, nhưng trong suốt khoảng thời gian tôi sống với ban nhạc
Menudo, công việc trình diễn đã trở thành một phần sâu sắc trong sự hiện hữu của
tôi đến nỗi điều đó giống như là cắt bỏ một bộ phận quan trọng của cơ thể.
Phần
lớn sự bất ổn của tôi có liên quan đến việc tôi chỉ mới mười bảy tuổi, và giống
như phần lớn các cậu trai khác ở lứa tuổi ấy, tôi cảm thấy tôi đang ở ngay tại
ngã tư của cuộc đời mình. Tôi phải đối
diện với hàng loạt những quyết định của người trưởng thành, nhưng tôi lại đối
diện chúng với tâm trí của một đứa trẻ.
Mỉa mai thay, trong khi mà khoảng thời gian tôi sống ở ban nhạc Menudo đã
buộc tôi phải trưởng thành và học hỏi mọi thứ với một tốc độ nhanh hơn bình thường
rất nhiều, thì về nhiều phương diện, tôi vẫn là một đứa trẻ. Từ lúc mười hai đến mười bảy tuổi, tôi chưa bao
giờ thực hiện quyết định nào cho mình (y phục, kiểu tóc, âm nhạc, và đường đi nước
bước, tất cả đều được một ai đó quyết định giùm), và đó là cái cách mà tôi sống: làm những gì mình được mong đợi để làm, luôn
phải cố gắng để làm vui mọi người khác. Do
đó mà khi tôi tự làm chủ cuộc đời mình, tôi cảm thấy hoàn toàn mất phương hướng: Tôi không biết nhìn về đâu và làm những gì. Về mặt xúc cảm, tôi bắt đầu cảm thấy như tôi
không còn biết mình là ai, và tôi thật bối rối.
Sau lần trải qua đầu tiên với một cô gái, tôi cũng có trải qua các lần
khác với đàn ông, và mặc dù tôi không hề muốn đối đầu nó, xu hướng tính dục của
tôi là một điều gì đó tôi biết rất rõ. Bên
trong mình, tôi cảm thấy tôi đang đấu tranh với những xúc cảm mâu thuẫn, nhưng
nỗi kinh sợ bị khám phá - chưa nói đến việc thừa nhận - xu hướng tính dục của mình
lớn đến nỗi mà tôi thậm chí chẳng bao giờ dám nghĩ ngợi và phân tích về những xúc
cảm của mình. Về mặt văn hóa, tôi luôn được
dạy rằng tình yêu và sự thu hút giữa hai người đàn ông là một tội lỗi, do đó,
thay vì đối diện với điều mình cảm thấy, tôi đã chôn vùi nó vì nó làm tôi cảm
thấy lo sợ.
Một vấn
đề khác khi tôi trở về hòn đảo là tôi phải đối diện với những lộn xộn trong gia
đình mình. Trước khi gia nhập nhóm nhạc
Menudo, việc ly dị của cha mẹ đã chẳng hề ảnh hưởng gì đến tôi. Cho dù rằng họ sống tách biệt nhau, tôi đã có
một tuổi thơ thật hạnh phúc. Việc cách
ly của họ chưa bao giờ khiến tôi phải đau đớn, vì họ luôn nỗ lực để duy trì một
sự cân bằng nào đó giúp tôi cảm thấy bình yên và thanh thản. Nhưng khi tôi vào được Menudo, tôi đã cảm thấy
đau lần đầu tiên. Việc tôi sống tách biệt
với gia đình vào lứa tuổi nhỏ như thế đã có một tác động rất lớn đến gia đình tôi. Việc ly dị mà cho đến lúc ấy đã chẳng hề tác động
gì đến tôi bỗng nhiên bắt đầu tác động tôi.
Trong khi mà tôi vui sướng được là một phần của một trong những ban nhạc
được hoan nghênh nhất trên hành tinh, du hành vòng quanh trái đất với những người
hâm mộ cuồng nhiệt ở mọi nơi, thì cha mẹ tôi bắt đầu gây gổ với nhau hơn bao giờ
hết. Mối quan hệ giữa họ, mà cho đến lúc
ấy vẫn hòa hợp, bắt đầu trở nên không còn hòa giải được; và tôi bị mắc kẹt ngay
ở giữa của cơn bão.
Một mặt,
việc trở về nhà có nghĩa là tôi sẽ có được khoảng thời gian nghỉ ngơi, thoát khỏi
những áp lực của nhóm nhạc, những chuyến đi quảng cáo, và những căng thẳng công
việc thường xuyên. Mặt khác, thật là khó
khăn cho tôi khi phải đối diện với tất cả những sự tức giận và phẫn uất được tích
tụ trong khoảng thời gian tôi vắng mặt.
Và tôi không đang nói về sự giận dữ giữa cha mẹ tôi; mà tôi còn đang đề
cập đến sự phẫn uất của tôi đối với họ về việc đã đặt tôi ngay vào giữa cuộc
chiến giữa họ. Bởi vì sự mâu thuẫn giữa
họ, tôi bị buộc phải chọn hoặc bên này hoặc bên kia - điều mà chẳng đứa trẻ nào
nên bị buộc phải làm. Mỗi một cuộc viếng
thăm Puerto Rico là một cơn ác mộng. Nó chẳng những lố bịch mà còn rất đau đớn. Sâu thẳm trong tôi, tôi bắt đầu hình thành một
sự căm tức dữ dội đối với cả hai người vì họ đã buộc tôi phải lựa chọn giữa hai
người mà tôi yêu thương nhất trên đời.
Khi bạn còn trẻ, khái niệm Thượng Đế được cha mẹ bạn dạy cho bạn. Nhưng khi mà bạn cố gắng để hiểu được khái niệm
trừu tượng của "đấng tối cao", những người đóng vai trò đó trong cuộc
sống hàng ngày của bạn lại chính là cha và mẹ bạn. Khi Mẹ và Cha (hay Thượng Đế, vì có thể là Ngài)
có những lỗi lầm làm tổn thương bạn, bạn không biết làm sao để mà tha thứ cho họ. Điều có vẻ kỳ quái là tôi đã lớn lên trong một
thứ tôn giáo mà tôi là người phải xin lỗi Thượng Đế về những lỗi lầm của mình,
nhưng ở đây, chính là Thượng Đế, có biệt danh Mẹ và Cha, đã làm tổn thương tôi
bằng việc bắt tôi phải lựa chọn một trong hai người họ.
Có
nhiều trẻ em trên thế giới này trải qua tình huống như thế, và tôi cảm thấy đau
lòng khi thấy rằng những bậc cha mẹ không nhận ra những tổn thương mà họ đã gây
ra cho con trẻ của mình. Mặc dù rằng
cha mẹ tôi có những lý do riêng của họ để gây gổ với nhau, tất cả những gì tôi
có thể nghĩ là, "Tại sao những vấn đề của họ lại làm ảnh hưởng tôi chứ?"
Tôi làm việc như điên và tôi thậm chí không
thể có được những giờ nghỉ ngơi thoải mái như những cậu trai khác trong nhóm.
Dần rồi
tôi bắt đầu nhận ra tôi làm việc cực khổ chết người trong nhóm nhạc Menudo bởi
vì một phần trong con người tôi muốn quên đi những vấn đề đang chờ đợi tôi ở Puerto
Rico . Trong khi tôi làm việc
và du hành thế giới, tôi cảm thấy an toàn và tách xa được với hiện thực đang diễn
ra trong gia đình tôi. Tôi không biết phải
đối phó với tình huống đó như thế nào nên tôi đành chịu đựng nó mỗi lần nhiều
nhất là vài ngày, rồi luôn muốn trở về với công việc càng nhanh càng tốt.
Nhưng
bây giờ thì vì tôi sắp trở về nhà trong khoảng thời gian ngắn tới, tôi không còn
cách nào tránh né nữa: Dẫu như thế nào
thì tôi cũng phải đối diện với hiện thực.
Trong một khoảng thời gian dài, tôi chẳng thể nào hiểu được tại sao họ lại
gây gổ và tức giận với nhau mọi lúc, nhưng ngày nay tôi nhận ra là họ đã làm hết
sức mình trong những hoàn cảnh ấy, và nhìn theo hướng ấy đã giúp tôi tha thứ họ.
Tốn ít
nhiều thời gian, nhưng cuối cùng tôi cũng hiểu được nếu họ có gây gổ với nhau
thì cũng chỉ bởi vì cả hai người đều muốn điều tốt đẹp nhất cho tôi. Mỗi người đều có quan điểm riêng của mình, và
dù sự ngoan cố của họ có thể đã gây cho tôi nhiều đau đớn, họ đã làm điều đó vì
lý do quan trọng nhất: bởi vì họ yêu thương
tôi và tôi là con của họ. Và có điều gì
có thể tốt đẹp hơn thế? Có những bậc cha
mẹ từ bỏ con cái và không bảo vệ chúng.
Cha mẹ tôi chưa hề bao giờ như thế.
Mà hoàn toàn ngược lại: Họ luôn
lo lắng về tôi và họ ngưỡng mộ tôi hết lòng.
Khi tôi cuối cùng hiểu được điều này, tôi đã có thể tìm được sự bình yên. Trong tim mình, tôi tha thứ mọi nỗi đau và tức
giận mà họ đã gây ra cho tôi, và ngày nay chúng tôi có được một trong những mối
quan hệ yêu thương và quan tâm nhất mà người ta có thể có được. Tôi trân quí từng khoảnh khắc họ sống cùng con
tôi và tôi, và tôi cố gắng để gặp họ thường xuyên mỗi một khi có dịp.
DO
TUỔI MÀ RA
Một trong những điều mà tôi yêu thích khi trở
về Puerto Rico là tất cả những gì mà tôi phải làm là cứ sống
như một người vị thành viên, và điều đó giúp tôi cảm thấy nhẹ lòng quá đỗi. Tôi học xong trung học, và với số tiền trợ cấp
nhỏ tôi thậm chí có thể mua được một chiếc xe hơi mà tôi dùng để dự hết đám tiệc
này đến đám tiệc khác và đi chơi qua đêm đến tận sáng hôm sau.
Nhưng
mặc dù bề ngoài nhìn tôi có vẻ bận rộn, hết vui chơi với gia đình rồi lại bạn bè,
hết đám tiệc này lại đám tiệc khác, rồi chuyện học, và vân vân, bên trong mình,
tôi lại cảm thấy hoàn toàn mất phương hướng.
Tôi kiệt sức và hoang mang và không biết là mình đang đứng nơi đâu. Mặc dù tôi nghĩ rằng cảm thấy như thế ở lứa
tuổi ấy là điều bình thường, tôi chắc rằng kinh nghiệm ở ban nhạc Menudo đã củng
cố thêm cho những nghi ngờ trong tôi. Tôi
đã sống những năm vui sướng bất tận với nhóm, nhưng khi điều đó qua đi, tôi không
biết là tôi có muốn tiếp tục công việc biểu diễn âm nhạc hay không. Sân khấu vốn đã từng cuốn hút tôi vào thì bây
giờ lại gây cho tôi nhiều cảm xúc trộn lẫn, và tôi thật không biết chọn lối nào
để đi. Tôi cần thời gian để suy nghĩ.
Tôi hoàn
thành việc học, và vào ngày 24/12/1989, tôi tổ chức ăn mừng sinh nhật mười tám
tuổi của mình; khi ngày ấy đến, bên cạnh việc tôi trở thành một người trưởng thành,
tôi còn có được sự độc lập về tài chính:
Cuối cùng thì tôi đã có thể tiếp cận trương mục ngân hàng bị đóng băng
trong nhiều năm, và làm bất kỳ điều gì mà tôi muốn với số tiền tôi đã kiếm được. Và để ăn mừng, tôi quyết định tôi sẽ sống đời
sống của mình! Mười ba ngày sau ngày
sinh nhật, vào ngày 06/09/1990 ,
tôi di chuyển đến sống ở thành phố New York .
Kế hoạch
ban đầu là chỉ đi trong một tuần, hay ít nhất đó là điều mà tôi bảo mọi người. Tôi lấy theo gối nằm và túi xách đeo lưng và
một ít quần áo, để không ai nghi ngờ hay đoán được ý định của tôi. Nhưng vào giây phút tôi vừa đáp xuống phi trường
quốc tế John F. Kennedy, tôi gọi mẹ tôi và nói:
"Mẹ à, con sẽ sống ở New York ."
"Cái
gì? Ồ, không!" Mẹ tôi trả lời. "Làm sao mà con có thể sống ở New
York chứ? Tại sao
thay vào đó con lại không đến Miami ?" Tôi
nghĩ là việc tôi sống ở một thành phố lớn như thế khiến bà lo lắng cho tôi, bởi
vì bà sợ là tôi sẽ bị trấn lột, hay là một điều gì đó, đố ai mà biết. "Thôi mà, Miami
à," tôi nói với bà, "mẹ xem quá nhiều phim rồi đấy. Đừng lo.
Con đã suy nghĩ kỹ rồi và con quyết định là con muốn sống ở đây một lúc."
Như tôi
đã nói, tôi cần thời gian để suy nghĩ, nhưng tôi cũng nghĩ rằng với việc tiệc tùng
tôi nên nới lỏng mình một chút. Trong suốt
sáu tháng tôi sống ở Puerto Rico , đã có nhiều sự cuồng
quái và nhiều sự phiêu lưu. Tôi đã vui
chơi hết sức, nhưng bên trong mình, tôi biết tôi đang lẩn tránh câu hỏi lớn cứ đeo
đẳng tôi: Rồi tôi sẽ làm gì kế tiếp đây? Và vì thế, khi tôi đến New
York , tôi chẳng hề muốn tiệc tùng gì nữa cả. Trái lại, tôi muốn tìm sự bình yên và thanh
thản. Tôi có một vài người bạn tốt mới kết
hôn và cũng mới di chuyển đến New York ,
và họ đồng ý cho tôi ở nhờ trong một lúc.
Trong khoảng thời gian sống cùng với họ, tôi tìm hiểu về thành phố và có
được thời gian để sắp xếp cho việc di chuyển vào ngôi nhà mới của tôi.
Tôi tìm
được một nơi nhỏ nhưng thoải mái ở thành phố Long Island, ở trong khu lân cận người Hy Lạp, chỉ ở cuối đường của nơi bạn tôi
ở. Sau nhóm nhạc Menudo, nơi tôi đã có dịp
tiếp cận mọi sự xa hoa không thể tưởng tượng được - phi cơ phản lực riêng, khách
sạn năm sao, những buổi ăn tuyệt hảo - tất cả những gì tôi muốn là một cuộc sống
giản dị. Dĩ nhiên, tôi đã có thể tìm được
một căn hộ ở khu vực Manhattan gần
với mọi nhà hàng tốt nhất và ở trong những khu lân cận thời thượng nhất, nhưng đó
chẳng phải là điều mà tôi tìm kiếm vào lúc ấy.
Trong căn hộ của tôi ở khu vực Queens, tôi sống một đời sống đơn giản, với
những nhu cầu căn bản nhất. Lần đầu tiên
trong cuộc đời tôi, tôi có thể sống đúng như tôi muốn, mà không phải chịu áp lực
từ việc cha mẹ tôi, viên quản lý, nhà sản xuất của tôi, hay bất kỳ ai khác bảo
tôi điều phải làm. Tôi làm điều tôi muốn,
khi tôi muốn, và theo cách mà tôi muốn.
Và nếu tôi cảm thấy không muốn làm gì hết, tôi tuyệt đối không làm gì cả.
Vào
những cuối tuần, tôi thường đến một cửa hàng bán đĩa ở khu vực Manhattan để làm
công việc "gặp gỡ và chào hỏi" ăn lương và họ muốn tôi ký các đĩa hát,
các nút áo, và đủ loại phụ tùng linh tinh của nhóm nhạc Menudo. Điều đó thật tuyệt vời vì chỉ với một vài giờ
làm việc mỗi tuần, tôi có được một thu nhập.
Vào những cuối tuần, những người bạn đang học ở thành phố Boston
thường đến thăm tôi. Hầu như mỗi ngày tôi
đều đi ngủ vào lúc sáng sớm, nhưng chẳng phải vì tôi đi ra ngoài tiệc tùng gì.
Thực ra, khi bạn mười tám tuổi, bạn không thể làm gì nhiều lắm ở thành phố New
York , bởi vì chỉ đến khi bạn hai mươi mốt tuổi bạn mới
có thể vào được các quán rượu hay các câu lạc bộ. Những người bạn của tôi - không giống như tôi,
ghé chơi với mong muốn là đi tiệc tùng - thường rủ tôi đi ra ngoài chơi cùng chúng,
nhưng tôi luôn bảo chúng là tôi sẽ gặp chúng sau. Tôi thường ở nhà, nghỉ ngơi, và tôi ngồi xem
phim, cuốc bộ, vẽ hàng giờ. Thực ra, nếu
tôi nhớ đúng thì những bức tranh tôi vẽ vào thời ấy có chút buồn bã. Tất cả khoảng thời gian rảnh rỗi này cho tôi
không gian để suy tư, ngẫm nghĩ, và trưởng thành. Tôi muốn tận dụng tối đa khoảng thời gian đó,
và có thời gian để biết về chính bản thân mình.
Từ lúc
tôi mười hai tuổi cho đến khi mười bảy tuổi, năm năm của lứa tuổi vị thành niên,
tất cả những gì tôi luôn nghe là:
"Mặc cái này. Cắt tóc như thế
này. Hát bài này. Học điệu nhảy này. Nói chuyện với phóng viên này." Tôi không bao giờ có cơ hội để tự quyết định điều
gì, đó là lý do tại sao tôi không biết tự thực hiện quyết định như thế nào! Cũng trong suốt năm năm đó, tôi được huấn luyện,
được truyền thụ để đại diện cho một khái niệm.
Tôi bị buộc giấu đi những cảm giác và tính cách của mình bằng bất kỳ giá
nào. Tôi không thể là Kiki hay Ricky... Điều
duy nhất quan trọng là tôi phải là một thành viên giỏi của ban nhạc Menudo!
Trong
khoảng thời gian tôi ở New York ,
tôi có được nhiều thời gian để suy nghĩ, và tôi nhận ra là hơn bảy năm qua tôi đã
trở nên chuyên nghiệp trong việc che giấu đi xúc cảm của mình. Tôi thường nói với chính mình, "Không, tôi
không muốn cảm thấy điều này," và tôi sẽ khép kín lòng mình lại. Thật khó khăn cho tôi để nói, "Tôi yêu
em," bởi vì điều tôi sợ nhất là sự từ chối. Trong một khoảng thời gian rất lâu, tôi luôn
nghĩ rằng điều duy nhất thành vấn đề là để người khác thích bạn, bạn phải tuân
theo một chuỗi những luật lệ nào đó, do đó, tôi không hề biết thế nào là trung thực và diễn tả cảm xúc của riêng mình như
thế nào. Trong chín tháng, tôi sống hạnh phúc
ở giữa những con người trong thành phố rộng lớn New York, và trải nghiệm được
như thế nào là sống như "một người bình thường", thay vì là một người
danh tiếng. Đó không phải là cuộc sống của
một thầy tu hay một nhà khổ hạnh, mà là tôi tạo dựng nên một lối sống bình yên
và thoải mái cho chính mình, và đó là cách mà tôi tiếp tục sống từ nay về
sau. Tôi thường ngồi trên một chiếc ghế
dài ở công viên và ngắm nhìn người qua lại, mà không ai tiếp cận để xin chữ ký
hay chụp hình cả. Trong thành phố hàng triệu
người này, tôi là một kẻ vô danh. Và cuộc
sống đơn giản đó, thưởng thức và cảm nhận những điều đơn giản như sự thay đổi của
bốn mùa, cho phép tôi tìm thấy được sự bình yên nội tại mà tôi đã đánh mất trước
đây. Tôi tìm lại được những giấc mơ và
những mơ tưởng của tuổi trẻ, và tôi vẫn tin rằng mình sẽ biến mọi giấc mơ thành
hiện thực.
Sự yên
tịnh cho phép tôi nghĩ về tương lai và thành thật hỏi chính mình về điều mình
thực sự muốn làm. Một khả năng là học diễn
xuất tại Đại Học New York , nhưng
tôi không chắc là mình có muốn trở lại sân khấu hay không. Công việc trình diễn trên sân khấu vẫn cho tôi
nhiều xúc cảm lẫn lộn, và một hôm tôi bảo với mẹ tôi rằng tôi muốn học khoa vi tính.
Dĩ nhiên, bà ngay lập tức bảo, "Con trai à, đừng làm thế mà." Tôi cảm thấy tức giận rằng bà sẽ không ủng hộ
điều tôi muốn làm, nên tôi trả lời:
"Mẹ à, con nói với mẹ là con muốn học cái mà mọi bà mẹ đều muốn con
họ học. Vậy mà mẹ lại bảo con là mẹ không
muốn, sao vậy chứ?" "Con trai à,"
bà nói, "có thể là con chưa nhận ra, nhưng số phận của con là con phải đứng
trên sân khấu." Bà đã biết được là rồi
tôi sẽ làm gì thậm chí trước khi tôi chịu chấp nhận sự thật. "Mẹ à, đừng có mà nghĩ đến điều đó nhé!"
tôi nói với bà. "Con không bao giờ muốn trở lại sân khấu đâu. Như thế đã đủ rồi."
Tôi có
chút bực mình, nên chúng tôi không đề cập đến chuyện đó nữa. Một vài tháng sau, bà đến thăm tôi và chúng tôi
đi xem ca nhạc tại nhà hát Radio City . Đột nhiên, vào giữa buổi trình diễn, tôi quay
sang định nói một điều gì đó với bà, thì thấy trên mặt bà giọt vắn giọt dài. Bà đang khóc thút thít như một đứa trẻ.
"Mẹ
à, chuyện gì thế?" Tôi lo lắng hỏi.
"Con
trai à, con không thể nào mà dứt bỏ việc trình diễn như vậy được," bà nói. "Đó là nơi của con, ở ngay giữa sân khấu,
trong ánh đèn chiếu sáng."
Những
lời mẹ tôi nói cứ vương vấn mãi trong đầu tôi.
Chúng đã tác động tôi, dĩ nhiên, nhưng không đủ mạnh để làm tôi đổi ý. Bây giờ, nghĩ lại thì thấy tôi chưa bao giờ tìm
kiếm sân khấu cả. Chính sân khấu đã chọn
tôi. Tôi trở về với sân khấu vì cơ hội đã
đến thật tự nhiên. Giống như mọi điều khác
trong cuộc đời tôi, nó cứ như thể chính định mệnh đã đặt cơ hội đó trước mặt tôi,
và điều duy nhất tôi phải làm là quyết định xem có tận dụng nó hay không. Bây giờ hơn bao giờ hết, sau tất cả mọi điều
tôi đã trải qua, tôi bị thuyết phục rằng đó là cách mà mọi điều trong cuộc đời
này diễn ra, đó là phép màu và vẻ đẹp của đời sống. Tất cả chúng ta đều cùng bước đi trên con đường
số mệnh, cuộc hành trình tâm linh, và mỗi chúng ta đều cùng có cơ hội để quyết định
xem mình muốn làm gì với cuộc đời mình. Điều
đó như thể chúng ta đang lang thang băng qua sa mạc và đột nhiên một con ngựa
xuất hiện. Chúng ta có thể tảng lờ nó và
tiếp tục lội bộ, hay chúng ta có thể leo lên lưng con ngựa đó. Và nếu chúng ta thực sự leo lên, chúng ta có
thể chỉ ngồi đó và chẳng làm gì cả và cứ để con ngựa đưa đường, hay chúng
ta có thể điều khiển dây cương và phi ngựa về phía nơi mà chúng ta thực sự muốn
đến. Khi một cơ hội nào đó đến trên đường
tôi đi, tôi chính là người duy nhất quyết định nắm bắt nó hay bỏ qua nó.
Cũng
vào khoảng thời gian đó, một trong những cơ hội trong đời tôi đã đến qua điện
thoại. Tôi gọi cho một đồng nghiệp trước đây ở Mexico
chỉ để gởi lời chào và hỏi thăm. Trong
lúc chúng tôi đang nói chuyện, anh ta mời tôi đến chơi mấy ngày ở Mexico
City với anh ta, và vì tôi có quá nhiều thời gian, tôi
nhận lời mời ngay mà chẳng cần suy nghĩ gì cả.
Một vài ngày sau, tôi lên máy bay đến một thành phố rộng lớn khác. Ý định đầu tiên của tôi là chỉ ở lại khoảng một
tuần, nhưng, cũng giống như lúc tôi đến New York ,
các kế hoạch của tôi thay đổi hoàn toàn...
Sau
khi tôi đến một vài đêm, tôi đi xem một vở kịch do ba người bạn thân sản xuất và
đóng vai chính. Họ là những ngôi sao lớn
của sân khấu Mexico : Angelica Ortiz, Angelica Maria, và Angelica
Vale. Vở kịch có tên là Má Thích Nhạc
Rock, một vở ca nhạc hài kịch. Bên cạnh
việc tôi phấn khích để gặp bạn tôi, tôi luôn yêu thích đi xem hát và chưa bao
giờ bỏ qua cơ hội để xem một vở mới. Cũng
đã lâu rồi tôi không gặp lại những người bạn này nên khi chúng tôi bắt đầu nói
chuyện, họ hỏi tôi là tôi đang làm gì ở New York .
"Tôi
đang học," tôi trả lời.
Đúng
là một lời nói dối! Chỉ là vì tôi không
muốn đi sâu vào chi tiết.
"Thôi
được, quên chuyện trường lớp đi," một
người trong bọn họ trả lời. "Bạn phải
ở lại đây." Sự quả quyết của cô ấy
làm tôi ngạc nhiên, và ngay lập tức cô ta nói tiếp, "Có thấy cái gã đang đứng
ở đằng kia không?" Cô ta chỉ vào một
trong những anh chàng diễn viên. "Một
tuần nữa anh ta sẽ ra đi và tôi không biết phải làm sao. Bạn có muốn thay thế hắn không?"
Không
cần suy nghĩ gì, tôi trả lời vâng, và tôi đã bắt đầu ở lãnh vực sân khấu như thế
đó.
Tôi biết nhiều người có được những bà mẹ tuyệt vời đều nói như vậy, nhưng mẹ của tôi là một người phụ nữ đặc biệt khó tìm và tôi nợ bà nhiều. Không chỉ vì những điều hiển nhiên như nuôi nấng tôi, chăm sóc tôi, bầu bạn cùng tôi, mà còn vì bà luôn là một nguồn ủng hộ và truyền cảm hứng lớn lao trong đời tôi. Thí dụ, phần lớn nhờ mẹ tôi mà tôi có niềm đam mê âm nhạc vĩ đại, đặc biệt là về salsa, merengue, bolero, los trios... Bà là một người say mê âm nhạc hết lòng và bà luôn có hàng trăm và hàng trăm album nhạc ở nhà. Và trong khi mà các anh tôi và tôi thích lắng nghe nhạc rock cổ điển, bà thường can thiệp và bắt chúng tôi phải nghe nhạc từ hòn đảo của chúng tôi. Thực ra, có một lần bà đưa chúng tôi đến buổi ca nhạc ở Fania All-Stars, đó là điều mà tôi cảm thấy còn hơn biết ơn! Mặc dù vào lúc ấy bà không nhất thiết chuyển hướng tôi vào dòng nhạc La-tinh, sau này những ảnh hưởng đó vẫn có một tác động sâu sắc đối với sự nghiệp của tôi. Khi chúng tôi sống ở Mexico, bà luôn mang đến cho tôi những đĩa của các nghệ sĩ như Fania, Celia Cruz, El Gran Combo, và Giberto Santarosa, và một cách chầm chậm nhưng chắc chắn là qua các đĩa hát này và tận lúc ở Mexico, tôi đã bắt đầu nhận thức được tính phong phú của nền văn hóa nơi hòn đảo của mình. Tất cả đều nhờ mẹ tôi.
REACHING FOR A STAR (Vươn Tới Một Vì Sao)
Khi tôi bảo với gia đình và bạn bè tôi ở New
York rằng tôi sắp di chuyển đến Mexico ,
chẳng ai có thể tin cả, nhưng tất cả đều rất vui mừng cho tôi. Họ biết rằng trở lại làm việc như thế là điều
tốt cho tôi. Và như thế đấy, bỗng nhiên
tôi phải trở về với việc cực kỳ căng thẳng và tập trung vào công việc của
mình. Tôi chỉ có một tuần lễ để chuẩn bị
cho buổi trình diễn đầu tiên trên sân khấu. Vâng, trong vòng một tuần lễ tôi học nhảy ứng
tác, lời thoại, cách di chuyển và tư thế trên sân khấu, mọi thứ. Tôi trở lại là một chiến binh kỷ luật của
những ngày ở nhóm nhạc Menudo, nhưng tôi cảm thấy rất vui vì điều đó mang về
lại cho tôi trạng thái phấn khích mà tôi không còn có được trong một năm
qua. Thật là kỳ quái khi lao vào làm một
việc gì đó hoàn toàn mới với tôi, nhưng sự thật là kinh nghiệm ở nhóm Menudo đã
dạy tôi cách để làm việc với tốc độ nhanh và luôn duy trì sự tích cực. Và như một câu tục ngữ có nói, "Những kẻ hèn
nhát chẳng làm nên trò trống gì cả", cho nên tôi vượt qua mọi sợ hãi và lao đầu
vào cơ hội này mà cuộc đời đã mang đến cho tôi.
Tôi thích ứng với cuộc sống ở Mexico
rất tự nhiên, không gặp khó khăn nào lớn cả.
Chẳng những tôi có được bạn bè và các mối quan hệ công việc, tôi còn có
dịp may dọn vào ở cùng với một đồng nghiệp cũ khác. Cha mẹ và chị của anh ta đón nhận tôi như một
thành viên gia đình, và nhờ điều đó tôi chẳng bao giờ cảm thấy đơn độc. Tôi thích sống với họ, nhưng sau một vài
tháng, khi mà tôi hơi ổn định hơn, tôi cảm thấy đến lúc cần trở nên độc lập
hơn và tôi mướn một căn hộ cho riêng mình.
Có một truyền thống trong ngành sân khấu Mexico: Khi mà một chương trình trình diễn đạt đến
con số một trăm lần (hay hai trăm, hay ba, hay bốn, lần lượt), một nghệ sĩ, đạo
diễn hay một nhà sản xuất nổi tiếng nào đó sẽ lên sân khấu để trao tặng một tấm
bản ghi nhận thành tựu cho toàn bộ các nghệ sĩ trong vở diễn.
Khi tôi bắt đầu làm việc với vở Má Thích Nhạc Rock, tôi
chẳng biết gì về truyền thống đó, cũng như tầm quan trọng của nó. Do đó, khi đến lúc được nhận phần thưởng, tôi
chỉ quyết định là sẽ tập trung để trình diễn tốt nhất. Tuy nhiên, các nghệ sĩ khác thì lại cực kỳ
hồi hộp, bởi vì họ biết một nhân vật quan trọng nào đó đang ngồi ở hàng ghế
khán giả đêm ấy. Tất cả họ đều muốn có
được một buổi trình diễn hay nhất trong lịch sử, và khi tấm màn kéo lên, sự
căng thẳng thật rõ đến mức có thể sờ thấy được.
Tuy nhiên, tôi thì lại trình diễn bình thường, hoàn toàn
bình tĩnh. Tôi đóng vai trò của mình
trong khả năng tốt nhất mình có thể, và tôi về nhà ngủ. Nếu tôi biết được rằng có một nhà sản xuất
nổi tiếng nào đó đang xem chúng tôi đêm ấy, có lẽ tôi cũng lo lắng như mọi
người khác. Nhưng vì tôi chẳng biết gì
cả nên tôi bình chân như vại. Ngày hôm
sau, nhà sản xuất gọi tôi và nói ông ấy muốn gặp riêng tôi. Chúng tôi nói chuyện cùng nhau một lúc và
cuối cùng, ông ta ngỏ ý cho tôi một vai diễn trong phim truyền hình
nhiều tập nổi tiếng Reaching For A Star (Vươn Tới Một Vì Sao).
Tôi chấp nhận, và thế là bắt đầu một chương mới của cuộc đời tôi: phim truyền hình nhiều tập. Bộ phim ấy thành công lớn, không chỉ ở Mexico
mà còn trên khắp thế giới, sự thành công của nó không khác gì các bộ phim ăn khách High School
Musical hay Glee xuất hiện nhiều năm về sau ở nước Mỹ.
Thế rồi tôi tiếp tục tham gia đóng vai ở mùa thứ hai của phim, được đặt tên là Reaching For A Star II (Vươn Tới Một Vì Sao II).
Câu chuyện được dựng lên xoay quanh sáu cậu trai trẻ trong một ban nhạc
có tên là Paper Dolls (Những Con Búp Bê Bằng Giấy). Tôi đóng vai Pablo Loredo, một trong những thành
viên của nhóm. Phim thành công đến
nỗi sau đó có một bộ phim điện ảnh được ra đời có tên là Beyond Reaching for a Star, mà trong đó tôi cũng đóng một vai chính. Cuối cùng, các nhà sản xuất phim tổ
chức một chuyến lưu diễn cho ban nhạc Paper Dolls. Khỏi cần phải nói, điều này cứ như sự tái hiện
của ban nhạc Menudo với tôi, dù rằng ban nhạc này không căng thẳng như thế,
thậm chí không giống lắm, và tôi phải thừa nhận rằng tôi không nhiệt tình lắm với
viễn cảnh của chuyến lưu diễn; tất cả tôi muốn làm là diễn xuất. Tôi đã đi lưu diễn quá đủ rồi! Nhưng cuối cùng tôi cũng chấp nhận và thậm chí
thích thú với nó vì chúng tôi là một nhóm người tuyệt vời hòa hợp rất tốt với
nhau.
Thật ngỡ ngàng hết sức, nhờ vào vai trong phim đó, năm ấy tôi
nhận dược giải thưởng của Premio El Heraldo - một chương trình đại hội điện ảnh
của Mexico tương
đương với Oscar của Mỹ - cho phần trình diễn của mình. Nó là một vinh dự thật to lớn cho tôi, và cho
đến ngày nay nó vẫn là một trong những giải thưởng giá trị nhất trong sự nghiệp
của tôi.
Bây giờ nghĩ về nó, tôi nhận ra rằng mọi việc tôi làm trong
suốt khoảng thời gian đó - thậm chí lúc mà tôi diễn xuất - đều có liên quan đến
âm nhạc. Điều đó hầu như không thể tránh
khỏi. Và dù là thật dễ để nói rằng đó chẳng
qua chỉ là một sự trùng hợp lớn và nó không nhất thiết phải diễn ra như thế, tôi cho là có thể là cả vũ trụ đã hợp lực cùng nhau để đưa tôi vào hướng đi đúng đắn cho
mình. Ban nhạc Menudo là một trải nghiệm tuyệt
vời đã dạy tôi nhiều về việc trình diễn âm nhạc, và thậm chí hơn thế nữa,
về bản thân tôi. Nhưng công việc quá căng
thẳng đến nỗi nó khiến tôi phải đặt câu hỏi cho sự đam mê của mình. Tôi nghĩ rằng sâu thẳm tôi chưa bao giờ muốn
ngưng hát cả, nhưng vì một lẽ gì đó tôi đã chôn vùi khát vọng đó vào sâu trong
lòng mình. Trong suốt khoảng thời gian ở New York, tôi thành thật tin rằng tôi không muốn đặt chân lên sân khấu lần
nữa, nhưng tôi nghĩ điều đó chỉ là vì tôi đã quá mệt mỏi. Tôi đã bỏ ra quá nhiều nỗ lực, và cuộc sống tôi
trong suốt khoảng thời gian đó quá kinh khủng đến nỗi tôi không nghĩ là tôi có
thể tiếp tục với cái đà như thế. Nhưng
những cơ hội đến với tôi ở Mexico
đã dần thay đổi quan điểm của tôi, và tôi nhận ra là cuộc sống trên sân khấu không
phải lúc nào cũng căng thẳng như lúc ở với nhóm nhạc Menudo. Theo một cách thức thần kỳ nào đó, việc diễn
xuất đã làm sống lại đam mê ca hát của tôi, và mặc dù tôi vô cùng yêu thích diễn
xuất, tôi cảm nhận được sự khát khao và đòi hỏi phải thể hiện chân thật bản thân
mình qua âm nhạc.
Không cần phải nói, chúng ta luôn phải tận dụng mọi cơ hội mình
có được, nhưng chúng ta cũng chẳng bao giờ nên quên niềm đam mê thực sự của mình. Nếu tận trong thẳm sâu con người bạn,
bạn cảm thấy bạn là một nhà thơ, thì cho dù bạn là một bác sĩ hay một nhân viên
kế toán, bạn chẳng bao giờ nên quên việc sáng tác thơ cả. Trái lại:
Điều quan trọng cần nhớ là bạn làm gì và bạn là gì là hai điều không phải
lúc nào cũng giống nhau. Cả hai đều thuộc
về cuộc đời bạn, đều thuộc về cùng một cuộc hành trình. Nếu bạn không cố gắng để làm điều bạn thực sự
đam mê, bạn sẽ chẳng bao giờ biến được ước mơ thành hiện thực. Bạn có thể có được nhiều thứ, chẳng hạn như
những căn nhà đẹp hay những chiếc xe hơi sang trọng. Bạn có thể tìm được tình yêu và có được một
gia đình ngưỡng mộ bạn. Bạn có thể có được
tất cả những điều đó và nhiều hơn nữa.
Nhưng nếu bạn là một nhà thơ, và bạn không viết thơ, làm sao bạn sẽ giành
được giải thưởng cho thơ ca mà bạn luôn mơ ước?
Nếu bạn không nuôi dưỡng đam mê của mình, bạn sẽ luôn cảm thấy một nỗi
trống vắng. Bạn sẽ luôn cảm thấy thiếu vắng
một điều gì đó. Tôi không đang nói rằng
bạn phải bỏ việc và sáng tác thơ hai mươi bốn giờ một ngày, nhưng mỗi một chúng
ta nên luôn cố gắng tối đa để đừng bao giờ từ bỏ những giấc mơ của mình.
Từ lúc còn nhỏ, tôi biết rằng âm nhạc tràn ngập tâm hồn mình. Tôi cũng yêu sự tương tác với khán giả khi tôi
trình diễn trên sân khấu. Năng lượng đến
từ đám đông, khi mà mọi người nhún nhẩy theo nhịp điệu của âm nhạc tôi hát, thật
là không thể tin được. Nó giống như dòng
điện! Không có gì giống như thế, và
chẳng có gì gần giống như thế. Tôi thích
công việc tôi làm trong lãnh vực điện ảnh và truyền hình, nhưng vì bạn ở trên màn
hình nên nó thiếu đi phản ứng tức thời và sự cuồng nhiệt của đám đông khán giả. Bất chấp người ta nói gì, đối với tôi chẳng có
gì tuyệt vời hơn mối liên kết được hình thành với đám đông trong suốt một buổi
trình diễn trên sân khấu. Tôi muốn, mà
không, tôi cần, cái phản ứng tức thời đó.
Tiếng vỗ tay và năng lượng của đám đông là cơn nghiện của tôi - chúng là
cái tật của tôi.
Và qua một loạt những cơ hội tình cờ như thế, tôi đã trở
lại với âm nhạc. Tôi sẽ luôn nhớ ơn vô tận
đối với đất nước Mexico
về mọi thứ mà nó đã ban cho tôi, và mọi cơ hội mà nó mang đến. Nó là bàn đạp để tôi có thể bước vào phần còn
lại của thế giới, bởi vì từ sân khấu, tôi chuyển qua phim truyền hình nhiều tập,
và từ đó đến điện ảnh, và qua điện ảnh tôi trở về với âm nhạc. Không ai biết được là định mệnh sẽ quay đầu về
đâu, và đôi khi điều đó không thể hiện rõ ràng cho lắm. Nhờ vào phim truyền hình nhiều tập và điện ảnh,
một người nào đó ở công ty Sony Music đã lưu ý đến tôi và cho tôi một hợp đồng
thu âm đơn ca đầu tiên của mình. Hiển
nhiên, tôi ngây ngất về điều đó. Cái ý
nghĩ thu âm một đĩa hát của riêng mình mà trong đó mình có thể diễn tả chính mình
một cách tự do quả là một giấc mơ đã thành hiện thực đối với tôi.
Nhân viên quản trị của công ty Sony Music - người thương lượng với tôi - đưa cho tôi bản hợp đồng và nói:
"Ricky, cậu phải ký nó ngay lập tức. Nếu cậu không ký giấy tờ này trước khi tôi lên
máy bay đến thành phố Madrid tối
nay, là tôi sẽ bị đuổi việc đấy."
Tôi cười thầm trong bụng, và nói với mình: "Đồ chết tiệt."
Nếu là ngày nay thì dĩ nhiên là tôi sẽ đợi luật sư xem xét
bản hợp đồng xong rồi mới ký. Nhưng bởi
vì lúc ấy, tôi chỉ mười tám tuổi và tất cả những gì tôi muốn làm là ca hát, nên
tôi nhắm mắt ký hợp đồng và nhủ thầm:
"Cho dù có gì xảy ra đi nữa, mình cũng muốn làm xong album này, thế thì có
gì khác nào?" Tất cả những gì tôi muốn
là bắt đầu thu âm càng sớm càng tốt. Tôi
quá nôn nóng trở lại với thế giới âm nhạc đến nỗi mà tôi chẳng quan tâm gì đến
các điều kiện thỏa thuận.
Đó là một sai lầm - một sai lầm rất lớn. Gã nhân viên đó - và anh ta chắc chắn là nhận
ra mình khi anh ta đọc điều này - đã lợi dụng sự ngây thơ của tôi và cho tôi
cho một cuộc thương lượng mà tôi chỉ được hưởng một điều gì đó tương tự như một
xu tiền bản quyền cho mỗi đĩa hát bán ra.
Quả thật là ăn cướp! Ngày nay tôi
nghĩ về chuyện ấy và tôi phải bật cười vì sự vô lý của nó. Nhưng bỏ qua chi tiết hợp đồng nhỏ này, album
đó là sự bắt đầu cho một điều gì đó giống như là một hiện tượng đối với tôi - một
điều gì đó mà tôi đã chuẩn bị cho nó suốt cả cuộc đời. Tôi biết là tôi muốn trở thành một nghệ sĩ
kể từ khi tôi sáu tuổi, vì khi tôi cầm lấy cây muỗng và hát cho các dì và các
chú nghe, tôi cảm thấy trong lòng rằng đó là một việc làm đúng đắn. Tất cả công lao khổ nhọc và đam mê mà tôi bỏ
ra cuối cùng giờ đã bắt đầu khai sinh hoa quả, và âm nhạc đã trở lại với cuộc đời
tôi một cách mạnh mẽ và dứt khoát.
Dĩ nhiên sẽ thật tuyệt vời nếu gã nhân viên quản trị của công
ty Sony Music xuất hiện ngay vào lúc tôi vừa hoàn thành phần quay cho bộ
phim. Nhưng đời là thế mà, và mọi việc
không bao giờ xảy ra ngay vào lúc chúng ta muốn; mọi việc luôn có vẻ như xảy ra
cùng lúc! Điều đó có thể làm cho mọi việc
trở nên cực kỳ phức tạp, nhưng tôi thành thật tin rằng nếu chúng ta cứ ngồi không
mà chờ cho cơ hội tới vào đúng thời điểm thích hợp nhất, chúng ta sẽ chẳng đi tới
đâu trong cuộc đời mình. Cuộc sống vốn dĩ
phức tạp, và đó là cái cách mà chúng ta phải đối diện với nó. Như thế là Ricky Martin, album đơn ca đầu tiên
của tôi, đã được thu âm trong lúc mà tôi vẫn đang quay các tập phim của Beyond
Reaching For A Star II. Tôi làm việc
suốt ngày đêm, nhưng cực kỳ phấn khích về mọi thứ đang chờ đợi ở phía trước. Mỗi ngày đều là thử thách, nhưng nếu tôi đã
học được bất kỳ điều gì trong khoảng thời gian tôi sống ở New York, thì điều đó
chính là tôi chẳng bao giờ quên những mục tiêu toàn cảnh của tôi. Nhờ vào khoảng thời gian mà tôi đã dành cho mình
để suy nghĩ và nghỉ ngơi, tôi đã sẵn sàng cho ngày định mệnh đến gõ cửa nhà mình. Sâu thẳm trong lòng mình, tôi cuối cùng chắc chắn về điều tôi
muốn làm: Tôi muốn được đứng trên sân khấu.
Album đó được phát hành vào năm 1991, ngay sau khi tôi trở về
từ chuyến lưu diễn với ban nhạc Paper Dolls.
Nó là một thành công lớn. Một
trong những bài hát xuất hiện trong album đó là "Fire versus Fire", là
bài hát mà tôi nhận được những đĩa hát vàng ở Mexico ,
Argentina , Puerto
Rico và Mỹ. Nhận một giải
thưởng (cho dù là bao nhiêu giải đi chăng nữa) là một thành tựu rất phấn khởi,
nhưng điều tôi thích nhất về đĩa hát đó là nó cho tôi cơ hội để trở lại sân khấu
và thực hiện một chuyến lưu diễn qua Châu Mỹ La-tinh, nơi tôi đối mặt trực diện
lần nữa với các khán giả của mình. Tôi
trình diễn sống trên sân khấu và ngắm nhìn các khán giả hát và nhảy cùng với âm
nhạc của tôi. Đó là một cảm giác không
thể miêu tả được, gần giống như là trở về nhà.
Tôi cảm thấy tôi đang ở ngay đúng nơi của mình, như thể là tôi cuối cùng
đã tìm được chỗ đứng của mình trên quả địa cầu này.
PHẢI LÒNG
Mặc dù công việc của tôi trôi chảy tuyệt vời, sự thật là tôi
nhanh chóng lao trở lại làm việc như điên, không hề nghỉ ngơi hay có thời gian
cho bất kỳ điều gì khác. Do đó, mẹ tôi đã
đến để giúp đỡ tôi trong khi mà tôi làm những công việc của mình. Mẹ tôi thích đất nước Mexico, và khoảng thời
gian chúng tôi sống cùng nhau đó thật vô cùng đặc biệt - Tôi không còn là gã
trai trở về Puerto Rico sau khi đã trở thành một người nổi tiếng thế giới, và tôi
đã trở nên chín chắn hơn trong cuộc sống để có một mối quan hệ vững chắc với bà. Tôi biết nhiều người có được những bà mẹ tuyệt vời đều nói như vậy, nhưng mẹ của tôi là một người phụ nữ đặc biệt khó tìm và tôi nợ bà nhiều. Không chỉ vì những điều hiển nhiên như nuôi nấng tôi, chăm sóc tôi, bầu bạn cùng tôi, mà còn vì bà luôn là một nguồn ủng hộ và truyền cảm hứng lớn lao trong đời tôi. Thí dụ, phần lớn nhờ mẹ tôi mà tôi có niềm đam mê âm nhạc vĩ đại, đặc biệt là về salsa, merengue, bolero, los trios... Bà là một người say mê âm nhạc hết lòng và bà luôn có hàng trăm và hàng trăm album nhạc ở nhà. Và trong khi mà các anh tôi và tôi thích lắng nghe nhạc rock cổ điển, bà thường can thiệp và bắt chúng tôi phải nghe nhạc từ hòn đảo của chúng tôi. Thực ra, có một lần bà đưa chúng tôi đến buổi ca nhạc ở Fania All-Stars, đó là điều mà tôi cảm thấy còn hơn biết ơn! Mặc dù vào lúc ấy bà không nhất thiết chuyển hướng tôi vào dòng nhạc La-tinh, sau này những ảnh hưởng đó vẫn có một tác động sâu sắc đối với sự nghiệp của tôi. Khi chúng tôi sống ở Mexico, bà luôn mang đến cho tôi những đĩa của các nghệ sĩ như Fania, Celia Cruz, El Gran Combo, và Giberto Santarosa, và một cách chầm chậm nhưng chắc chắn là qua các đĩa hát này và tận lúc ở Mexico, tôi đã bắt đầu nhận thức được tính phong phú của nền văn hóa nơi hòn đảo của mình. Tất cả đều nhờ mẹ tôi.
Còn một
vài năm nữa thì hiện tượng nổi tiếng có tên Sự
Bùng Nổ Của Châu Mỹ La-Tinh - hiện tượng đã thúc đẩy sự nghiệp của tôi - mới
xuất hiện, nhưng hạt giống của những gì sắp đến đã được gieo trồng. Tuy nhiên,
ngay khi mà đời sống công việc của tôi dần được định hướng, thì đời sống tình cảm
của tôi lại có nhiều biến động. Kể từ
khi tôi rời ban nhạc Menudo, tôi đã có những trải nghiệm với cả đàn ông và đàn
bà, nhưng chưa có trải nghiệm nào kéo dài đủ lâu để được gọi là một mối quan hệ. Ngay sau khi tôi đến Mexico
- trong khi mà tôi đang tập dượt cho một vở kịch - tôi gặp một người phụ nữ tuyệt
vời, vốn là người điều khiển một chương trình truyền hình rất thành công, và từ
khoảnh khắc tôi nhìn thấy cô ta, tôi lập tức bị cô ta cuốn hút. Ngoài việc là một trong những phụ nữ xinh đẹp
nhất mà tôi từng gặp - cao, tóc vàng, và tao nhã như một đệ nhất phu nhân, với
phong cách, dáng điệu và đẳng cấp của một người như Coco Chanel và vẻ đẹp và sự
tinh tế của Brigitte Bardot - cô ta là một phụ nữ thông minh, ngọt ngào và ân cần. Chúng tôi nhanh chóng bắt đầu hẹn hò, và cô
ta ngay sau đó trở thành người đồng hành của tôi, người bạn của tôi, mọi thứ của
tôi. Điều mà chúng tôi có là một cái gì đó
thần kỳ, và tôi đáng lẽ đã đúc một ngai vàng cho cô ấy, bởi vì đối với tôi cô ấy
là một phụ nữ tuyệt vời. Tôi thích cái cảm
giác thân thể cô ấy sát vào thân thể tôi, và tóc cô ấy ve vuốt ngực tôi, trong
khi mà cô ấy hoàn toàn xa vắng, chìm đắm trong thế giới của cô ấy, thế giới của
chúng tôi. Cô ấy yêu tôi, và tôi yêu cô ấy,
và chúng tôi có được nhiều khoảnh khắc kết hợp hoàn toàn và trọn vẹn. Cô ấy là một phụ nữ khó tìm. Thật vậy, một phụ nữ hoàn hảo.
Nhưng
giống như hầu hết các cậu trai ở lứa tuổi ấy, tôi chưa sẵn sàng cho một phụ nữ
hoàn hảo như thế. Tôi còn quá con nít.
Điều đó, cùng với hàng ngàn vấn đề quay cuồng trong tâm trí tôi, đã khiến tôi
không thể nào toàn tâm toàn ý với cô ta hay thậm chí với bản thân mình. Cô ấy lẽ ra đã là tình yêu của đời tôi, nhưng
vào lúc ấy tôi cảm thấy tôi muốn trải nghiệm thêm và sống thêm nữa. Hay ít nhất đó là cách mà tôi đã tự bào chữa
cho mình khi chúng tôi không còn bên nhau nữa.
Sau
khi chúng tôi chia tay, trong một vài năm, tôi cư xử như một người đàn ông chân
chính, một người đàn ông hoàn toàn dành cho phụ nữ. Tôi trẻ và nổi tiếng, tôi là một nghệ sĩ, và
tôi xem việc hẹn hò với mọi phụ nữ mà mình bắt gặp là công việc của mình. Không quan trọng việc cô ta còn độc thân, đã
kết hôn, góa chồng hay đã ly dị. Điều mà
tôi muốn là có những khoảng thời gian vui vẻ và tận hưởng tối đa cuộc sống. Tôi muốn tìm biết nhiều hơn về bản thân mình
và cho tôi cơ hội để thử nghiệm những điều mới mẻ. Tôi không biết là vào lúc ấy tôi có muốn
chứng minh một điều gì đó với thế giới, hay với tôi hay không, hay tôi chỉ đơn
giản bị hoàn cảnh cuốn trôi đi cùng với sự cuồng nhiệt và phấn khích của tuổi
trẻ. Trong suốt những năm đó, tôi cũng có
một số trải nghiệm với đàn ông, như là một phần trong những trải nghiệm của tôi,
nhưng chúng chưa bao giờ là những mối quan hệ kéo dài hay ghi dấu ấn gì trong
cuộc đời của tôi. Chúng thật là vui, sôi
động, và tôi vui sướng tột cùng, nhưng sau đó chúng luôn khiến tôi cảm thấy tội
lỗi, do đó tôi quyết định là tôi chẳng muốn nghĩ về chúng nữa. Tôi đã chẳng cho phép tôi phân tích hay đánh
giá bất kỳ điều gì đang diễn ra trong tôi.
Tôi sống qua quá nhiều điều và quá vui sướng đến nỗi mà tôi tập trung
nhiều hơn vào cảm giác và ít tập trung hơn vào việc suy nghĩ.
Tôi đang
ở giữa cơn lốc cuốn của những mối quan hệ đó khi tôi rơi vào cơn đam mê cuốn chặt
với một người phụ nữ kỳ tuyệt: nồng nhiệt,
khêu gợi và đồng thời đầy cấm kỵ.
Cô ấy
đối lập hoàn toàn với người phụ nữ đầu tiên mà tôi đã đề cập, mặc dù cũng mạnh
mẽ tương tự, có nhiều cá tính và sự tự tin, có một cái nhìn về cuộc sống rất độc
đáo chẳng giống ai. Mọi thứ về cô ấy đều
có vẻ lớn hơn so với trong cuộc sống - cô ấy là một phụ nữ đầy năng lượng. Vấn đề là, tôi không chỉ quá thích cô ta, mà
người phụ nữ này còn làm tôi phát điên lên.
Có bao nhiêu ngày đâu mà cô ấy đã nghiền nát tôi: Cô ấy thắp sáng tâm hồn tôi và lật ngược tôi
từ trong ra ngoài. Cô ấy giống như một
thứ độc dược làm sống dậy con thú trong tôi.
Sự cuốn hút, khao khát, và cơn đam mê xác thịt mà tôi cảm thấy đối với cô
ấy đã xé nát tôi hoàn toàn. Hấp lực về
thể xác thật là quá tải. Mùi hương cơ thể
cô ấy mới gây nghiện làm sao, và làn da cô ấy, mồ hôi, lưỡi, sự sôi nổi, cách cô
ấy di chuyển, cách cả hai chúng tôi cùng di chuyển với nhau... Toàn bộ những điều
đó làm tôi phát điên lên. Cô ta ghét bộ
ngực của mình, nhưng nó lại làm tôi mê mẩn.
Tôi thích ngắm nhìn cơ thể cô ta; nó giống như một bức tranh mà tôi có
thể miêu tả đến từng chi tiết. Đôi chân
cô ấy và những ngón chân nhỏ bé trên đôi bàn chân cô ấy làm tôi cảm thấy phấn
chấn. Tôi muốn ăn tươi nuốt sống chúng -
và tôi đã luôn làm thế. Tôi bị ám ảnh và
cảm thấy mê mị về mọi thứ nơi cô ấy. Cô
ta thật là không thể tả nổi. Thời gian
khi chúng tôi bên nhau thật dữ dội và cuồng nhiệt; cô ấy đánh thức sự nổi loạn
trong tôi, đánh thức một cơn điên, và một sự bộc phát, đã mở ra và giải phóng
con người tôi, và cho đến ngày hôm nay, tôi cảm thấy nó là một trong những mối
quan hệ dữ dội nhất mà tôi đã từng sống qua.
Tôi bị
ám ảnh về cô ấy đến nỗi tôi cho phép mình tưởng tượng mọi giấc mơ và ảo giác về
một tương lai cùng với cô ấy. Nhưng sớm
hay muộn, tôi cũng phải trở về với hiện thực và tự hỏi mình, " Thôi nào, mày
không thấy là mày chỉ là một món đồ chơi đối với cô ấy hay sao? Hãy cứ tận hưởng khi còn có thể đi nào!"
Sự việc
cô ấy đã kết hôn - mặc dù lúc ấy cô ấy đang sống ly thân - dĩ nhiên khiến cho tôi
cảm thấy đau đớn triền miên, nhưng tôi nghĩ nó cũng góp một phần nào vào việc tôi
bị cuốn hút quá đỗi. Sự hấp dẫn cấm kỵ càng
khiến mọi việc trở nên sôi nổi hơn. Và cô
ấy là một người phụ nữ vừa nguy hiểm, vừa cấm kỵ, điều khiến cho toàn bộ sự việc
càng trở nên khó cưỡng lại hơn. Nhưng mặc
dù tôi có yêu cô ấy bao nhiêu - và có thể chính vì vậy - cô ấy vẫn làm trái tim
tôi tan nát. Một ngày kia khi cô ấy nhấc
điện thoại lên và nghe giọng tôi, cô ấy nói, "Ồ, Gabriel, ngay bây giờ tôi
đang bị nhức đầu, tôi sẽ gọi anh khi tôi thức dậy nhé."
Câu
trả lời này giống như một gáo nước lạnh tạt vào mặt tôi. Giả bộ rằng tôi là Gabriel - viên trợ lý của
cô ta - có nghĩa là cô ta đang ngủ nơi cô ta có bổn phận phải ngủ - với chồng cô
ta. Vào giây phút ấy, tôi tự nhủ,
"Chuyện đã đến hồi tồi tệ rồi."
Tôi tắt điện thoại mà không nói lời nào, chỉ ngồi đó. Bất động.
Tôi bị tổn thương vô cùng. Tôi
đang sống qua giây phút mà tôi biết rằng rồi sẽ đến, hay nói theo lời nhà văn vĩ
đại Gabriel Garcia Marquez, nó là "câu chuyện của một cái chết được báo trước."
Tôi sẽ
không chối bỏ rằng phải mất một lúc lâu tôi mới tống khứ được cô ta ra khỏi đầu
óc mình. Bất chấp sự tổn thương mà cô ta
đã gây ra, tất cả những gì tôi có thể làm là nghĩ về cô ấy. Thậm chí đôi khi tôi
còn đợi cô ta tại cổng vào của nhà hát, nơi cô ta làm việc, chỉ để được nhìn thấy
cô ta trong một lúc. Dĩ nhiên tôi làm điều
đó theo một cách mà cô ta không thể thấy tôi.
Ý tôi là, nếu chúng ta có phải mất đi nhân phẩm của mình, thì không nhất
thiết là phải mất đi hoàn toàn, đúng không?
Nhưng
cho dù là mình có cảm thấy đau đớn như thế nào và cho dù là mình có phải chịu đựng
nỗi khó khăn như thế nào thì cuộc sống vẫn luôn tiếp diễn. Có một câu ngạn ngữ Ba Tư nói rằng, "Điều
này rồi cũng qua thôi," và không còn gì có thể đúng hơn.
THÀNH PHỐ CỦA NHỮNG THIÊN THẦN
Không
lâu sau đó, tôi nhận được một cuộc gọi từ người đại diện, bảo tôi rằng đài NBC
muốn tôi di chuyển đến thành phố Los Angeles
để diễn cho một chương trình truyền hình.
Mặc dù đất nước Mexico
đã mang đến cho tôi nhiều điều kỳ diệu, và cho đến hôm nay tôi vẫn còn nhiều
người bạn ở đó mà tôi ngưỡng mộ, tôi nghĩ rằng tôi đã sẵn sàng cho một sự thay đổi. Viễn cảnh di chuyển đến Los
Angeles đến thật đúng lúc. Tôi đã sống ở Mexico
gần năm năm - một khoảng thời gian quá dài cho một người như tôi, vốn có cuộc sống
hầu như luôn trên đường di chuyển đến một nơi nào đó.
Chương
trình đầu tiên tôi xuất hiện trên đài truyền hình Mỹ mà bị hủy bỏ có tên là Getting
By (Qua Khỏi). Buồn là chương trình đó
đã bị hủy bỏ nhanh chóng, nhưng tôi không có nhiều thời gian để lo lắng bởi vì
ngay sau đó, tôi khám phá ra rằng, một lần nữa tôi đã lựa chọn đúng con đường đi
cho mình. Khi nó bị hủy bỏ, tôi được rảnh
rang ở Los Angeles . Điều gì sẽ là tốt hơn cho một nghệ sĩ trẻ muốn
tiến xa hơn nữa trong công nghệ showbiz?
Tôi không phải chờ đợi lâu lắm, bởi vì một ngày kia, người đại diện gọi
và nói rằng, nhà sản xuất của chương trình General Hospital (Bệnh Viện Đa
Khoa) muốn gặp tôi.
Điều
mỉa mai là không phải nhờ vào chương trình Getting By mà cô ấy phát hiện
ra tôi, mà là do cô ấy đã tham dự một trong những buổi ca nhạc của tôi và thấy
thích nó. Một lần nữa, âm nhạc đã mở ra
cánh cửa đến một thế giới khác mà tôi thậm chí chẳng tìm kiếm gì cả.
Ở Mỹ,
không giống như ở Châu Mỹ La-tinh, các chương trình "soap opera" trên
truyền hình kéo dài hàng năm trời cho đến ngày mà chúng không còn được chấm hạng
cao nữa và bị hủy bỏ. Trong khi ở Châu Mỹ
La-tinh, các "soap" này chỉ kéo dài một vài tháng, tối đa là một năm,
thì ở Mỹ, chúng có thể tiếp tục hầu như vô tận, và thường kể câu chuyện của nhiều
thế hệ trong cùng một gia đình. General
Hospital là một trong những chương trình như thế, kéo dài nhiều năm trời, và
là một trong những "soap opera" được ưa chuộng nhất ở Mỹ, cũng có thể
nói là nổi tiếng nhất. Khi họ gọi tên, tôi
cảm thấy sốc, không chỉ vì nó là một cơ hội lớn, mà còn vì có vẻ như họ đã quyết
định để nhận tôi. Họ muốn tôi đọc một vài
trang bản thảo trước mặt nhiều nhân viên quản trị của đài ABC, nhưng đó chỉ là
hình thức, để sau này không ai có thể nói rằng tôi đã không tham dự cuộc tuyển
vai. Một vài giờ sau, tôi chính thức
tham gia vào ê-kíp trình diễn.
Tôi được
giao vai Miguel Morez, một ca sĩ điều hành một quán rượu vào những ngày trong
tuần, và biểu diễn ca hát vào cuối tuần.
Tôi đóng vai này hai năm rưởi, và trong suốt khoảng thời gian đó, tôi đã
học được nhiều điều về việc phải làm gì để trở thành một diễn viên. Nhưng vai đó của tôi trong General
Hospital không phải là
không có thử thách gì. Tôi tham gia vào
chương trình đó bởi vì tôi thật lòng muốn đột phá vào thế giới diễn xuất của Hollywood . Vào lúc đó, tôi tin rằng tôi muốn trở thành một
diễn viên, và mặc dù vai của tôi trong General
Hospital có thể là một cửa
ngõ lớn, tôi chưa bao giờ cảm thấy hoàn toàn thoải mái trong suốt thời gian tôi
tham gia nó.
Khi tôi
nhìn lại, điều đó có thể chỉ là do tôi đang bận đóng một "soap opera"
khác, nhưng phần lớn thời gian tôi cảm thấy công việc tôi đang làm ở đó không
phải dành cho mình. Tôi không cảm thấy hòa hợp tốt với các bạn diễn còn lại, và
có nhiều lần tôi cảm thấy bị hiểu lầm, bất ổn, như thể tôi sẽ chẳng bao giờ có
thể thích nghi với thế giới ấy.
Sự việc
tôi bị đối xử như một người ngoại quốc cũng góp phần vào vấn đề. Trước khi đến Los
Angeles , tôi đã ba lần chu du vòng quanh thế giới, và
bất kỳ nơi nào tôi đến, mọi người thường bảo tôi rằng họ thích giọng nói tiếng
Anh của tôi. Nhưng khi tôi đến L.A, tôi
bắt đầu cảm thấy "giọng" của tôi tồi tệ quá. Người ta bảo tôi nên dự lớp học để làm giảm đi
"giọng" của mình, hay bình luận về việc tôi phát âm từ này, từ kia ngộ
nghĩnh làm sao. Cho dù họ nói gì đi nữa,
tôi chắc rằng họ không có ý xấu, nhưng dầu vậy, tôi cảm thấy bị sỉ nhục. Bị chối bỏ.
Khác biệt. Có thể là do vào lúc ấy,
việc xuất hiện của những diễn viên có nguồn gốc ngôn ngữ Tây Ban Nha không phổ
biến như hôm nay, và người ta chưa quen với việc nhìn thấy những người không giống
họ. Tôi không biết, nhưng với tôi, đó là
một cảm giác vô cùng khó chịu.
Bên cạnh
việc cảm thấy khó chịu với hoàn cảnh làm việc của mình, có đủ loại việc khác quấy
nhiễu đầu óc tôi. Cũng vào khoảng thời
gian ấy, tạo hóa đã đưa đến cho tôi một tình yêu vĩ đại khác, một trong những tình
yêu mà bạn đắm chìm toàn bộ cơ thể và tâm hồn vào nó, và lần này, đó là một người
đàn ông, người mà tôi hầu như sẵn lòng từ bỏ tất cả vì anh ta.
Chúng
tôi gặp nhau tại một đài phát thanh, và ngay từ giây phút đó, sự gặp gỡ ấy giống
như là sự gặp gỡ của những tâm hồn, ít nhất đó là cách mà tôi nhìn nó. Vào lúc ấy, tôi đang di chuyển bên ngoài thành
phố L.A. và đến đài để trả lời một
cuộc phỏng vấn. Ngay vào lúc tôi mở cánh
cửa của đài phát thanh, mắt tôi bắt gặp một trong những ánh nhìn đẹp nhất mà tôi
từng có dịp nhìn thấy. Anh ta là một gã
rất đẹp trai, dĩ nhiên, nhưng tôi đã từng nhìn thấy nhiều gã đàn ông đẹp trai
trong đời mình. Gã đàn ông này có một điều
gì đó đặc biệt, rất đặc biệt; nó giống như sức hút của nam châm. Cứ như thể chúng tôi đã biết nhau lâu rồi. Anh ta phỏng vấn tôi cho chương trình của anh
ta, và tôi không ngừng tự hỏi mình, " Mình đang bị anh ta hớp hồn, hay là
mình đang tưởng tượng nhỉ? Nếu cảm giác
này là thật thì sao, mình có lao vào mà không sợ hãi gì không?" Có lúc khi tôi đang trả lời một trong những câu
hỏi của anh ta (anh ta sau đó thú nhận là anh ta tưởng chúng thật ngớ ngẩn bởi
vì anh ta hồi hộp quá, anh ta không biết hỏi tôi gì khác), tôi nhìn anh ta chằm
chằm, và khi tôi thấy rằng anh ta chẳng quay ánh nhìn đi... Ầm! Anh ta đã
xác nhận điều tôi đang nghĩ. Chúng tôi
trao đổi số điện thoại. Anh ta bắt đầu
ghé thăm tôi ở phòng khách sạn của tôi.
Cả hai chúng tôi đều thích âm nhạc, cũng như nghệ thuật và văn chương, và
chúng ta dành thời gian nói chuyện về thật nhiều điều khác nhau. Có lúc tôi nói với anh ta một điều gì đó về âm
nhạc, trong khi mà anh ta nói một điều gì đó về văn chương, và sau đó thường thì
vai trò của chúng tôi lại đảo ngược. Về
mặt thể xác, chúng tôi bị hút vào nhau thật mãnh liệt, và về mặt tinh thần, chúng
tôi như có cùng tần số.
Khi tôi
viếng thăm anh ta, chúng tôi thật không thể tách rời nhau. Vào ban đêm, anh ta đi làm tại đài phát
thanh, và tôi nằm trên giường ở phòng khách sạn lắng nghe giọng nói của anh ta,
trong khi mà anh ta sẽ gởi cho tôi những tin nhắn nhẹ nhàng qua làn sóng. Điều đó đặc biệt có ý nghĩa đối với tôi, vì tôi
luôn là người làm công việc theo đuổi. Tôi
không biết có phải vì hình ảnh của tôi khiến cho những người mà tôi quan hệ ,đôi
khi, ít nhiều cảm thấy bị choáng ngợp hay không, nhưng nói về đàn ông và phụ nữ,
tôi luôn là người chủ động tấn công. Thật
lòng mà nói, chưa ai từng gửi cho tôi những tin nhắn được mã hóa qua làn sóng
phát thanh như thế trước đây! Điều đó thật
mới mẻ và thật lãng mạn. Vào ban ngày, tôi
làm bất kỳ điều gì để được gần và tán tỉnh anh ta, nhưng vào ban đêm, anh ta sẽ
phản công trên làn sóng. Anh ta sẽ cho
phát những bài hát nào đó và nói những điều gì đó mà chỉ mình tôi mới có thể hiểu,
còn người khác không có chú ý gì. Anh ta
gào to tình yêu anh ta dành cho tôi qua làn sóng, nhưng điều thực sự khiến cho
hành động đó trở nên thật dữ dội, phi thường, độc đáo và đồng thời cũng làm tổn thương không kém chính là: Chỉ mình tôi biết mà
thôi.
Sau vài
tuần, tôi trở về nhà, nhưng chúng tôi tiếp tục giữ mối quan hệ khi sống cách xa
nhau. Điều đó không dễ dàng vì vào hầu hết
các cuối tuần, một trong hai chúng tôi phải đáp máy bay nhiều giờ liền để đi gặp
người kia. Nhưng tôi yêu anh ta nhiều. Có lần tôi thậm chí đề nghị cả hai cùng trốn đi
xa và bỏ lại mọi thứ phía sau để sống với nhau ở một nơi nào đó... Châu Á, Châu
Âu, bất kỳ nơi nào. Chúng tôi còn trẻ và
tôi thật sự cảm thấy điều tốt nhất chúng tôi có thể làm là bỏ lại thế giới đằng
sau mình và sống cùng nhau. Tôi chẳng
quan tâm gì đến sự nghiệp của mình hay điều gì sẽ xảy ra nếu tôi nói với toàn
thế giới rằng tôi đồng tính. Không có điều
gì khác quan trọng cả. Nhưng anh ta đã
không nghĩ giống như tôi.
"Ricky,
anh có cả một sứ mệnh rất rõ ràng trong đời sống," anh ta nói. "Anh có thể làm cho những đám đông người
phải xúc động. Anh thật sự tác động được
lên con người. Anh đang ở một thời điểm
trong sự nghiệp mà anh thành tựu hơn rất nhiều so với em. Em còn nhiều công việc phía trước phải làm, và
nếu có một điều gì đó tồi tệ không may xảy ra giữa chúng ta, sẽ không tránh khỏi
điều anh đổ nó lên mối quan hệ này, lên em, lên việc em đã níu kéo anh lại... Và
em không thể để điều đó xảy ra."
Vào lúc
ấy, những lời anh ta nói làm tôi xúc động sâu sắc, nhưng tôi vẫn cố thuyết phục
anh ta bằng mọi cách có thể rằng, ít nhất chúng ta phải thử xem sao. Nhưng anh ta từ chối. Rốt cuộc, tôi cho là anh ta đúng. Tôi trở nên tin rằng chỉ đơn giản là anh ta
chưa sẵn sàng cho mối quan hệ mà tôi muốn chúng tôi có với nhau. Cũng có thể là tôi yêu anh ta nhiều hơn là
anh ta yêu tôi, hay cũng có thể anh ta còn phải khám phá chính mình trong nhiều
phương diện khác của đời sống bản thân.
Ai biết. Điều quan trọng là chúng
tôi đã làm nhau thay đổi; trong khoảng thời gian bên anh ta, tôi không còn sợ hãi
về xu hướng tính dục của mình, và tôi sẵn sàng đương đầu với nó, và tuyên bố nó
với bất kỳ ai, với tất cả mọi người sẵn lòng nghe. Cũng do ở mối quan hệ đó mà tôi đã công khai
xu hướng tính dục của mình với mẹ tôi.
Khi chuyện kết thúc, bà để ý thấy tôi rất buồn và bà hỏi: "Ki ki, con đang yêu, phải không?"
"Vâng,
mẹ à." Tôi trả lời, "Con thực sự đang yêu."
"Aaaaa,"
bà nói. "Và có phải là con đang yêu
một người đàn ông không?"
"Vâng,
mẹ à. Đó là một người đàn ông."
Khi mối
quan hệ chấm dứt, tôi tự bảo có thể đây không phải là lối đi của mình. Tâm hồn
tôi đau đớn; tôi cảm thấy bị ruồng bỏ, cô độc, tan nát. Đau đớn nhiều quá không
có vẻ tự nhiên lắm, do đó bản năng tôi tự thuyết phục mình rằng quan hệ với đàn
ông là một điều lầm lỗi. Tôi khóa chặt
những xúc cảm của mình vào bên trong thậm chí sâu hơn nữa, và bắt đâu hẹn hò trở
lại với phụ nữ, với hy vọng rằng cuối cùng sẽ tìm thấy tình yêu với một người nào
đó trong bọn họ. Cho dù là bản năng tôi
bảo tôi tự hỏi xem điều gì sẽ xảy ra nếu tôi quyết định chấp nhận xu hướng tính
dục của mình vào thời điểm đó trong đời sống, thực tế tôi thấy điều đó chẳng thể
xảy ra theo cách đó, bởi vì đó chẳng phải là thời khắc thích hợp để tôi làm điều
đó, và vẫn còn nhiều điều mà tôi cần phải trải qua trước khi tôi đi đến hành động
ấy.
SỰ
KHỦNG HOẢNG CÁ TÍNH
Mối
quan hệ với người đàn ông đặc biệt ấy đã dạy tôi nhiều về xúc cảm, nhưng vào những
năm sau, tôi thậm chí còn học được nhiều hơn.
Tôi học được rằng thật dễ đánh mất mình trong cơn đau. Cơn đau đến, nó quyến rũ bạn, nó đùa giỡn với
bạn, và bạn đồng nhất với nó đến nỗi mà bạn bắt đầu tin rằng đó là bản chất của
đời sống. Khi bạn cảm thấy sự nặng nề ấy
trong trái tim mình, phần lớn thời gian những thông số của cơn đau và sự khuây
khỏa trở nên mờ nhạt, và thật dễ để dính kẹt vào trong điều mà bạn đã biết, đó
chính là cơn đau. Chúng ta đánh mất trí
nhớ và quên đi những khoảnh khắc êm đềm khi mọi việc sáng sủa và cư xử của chúng ta rất đường hoàng. Cảm thấy bị tổn thương là điều bình thường - con người mà. Cảm giác vốn quan trọng, nhưng bạn không thể
cứ bám víu vào nỗi buồn, niềm tuyệt vọng, hay sự cay đắng quá lâu, bởi vì điều
không tránh khỏi là chúng sẽ hủy diệt bạn.
Có một
điều mà một người bạn từng nói với tôi đã giúp tôi nhiều: "Khi bạn cảm thấy bế tắc và mọi việc trở
nên nặng nề, hãy vùng vẫy!" Thật đúng
như vậy. Bạn phải chiến đấu. Bạn phải chịu đựng. Bạn phải tiến về phía trước. Khi tôi không cảm thấy tốt nhất, về mặt xúc cảm,
điều tôi không bao giờ muốn là mọi người biết được mình đang cảm thấy như thế nào. Ông tôi luôn bảo tôi, "Hãy sống cuộc đời
mình với đôi bàn tay của cháu đặt trong túi quần, nắm tay lại để mọi người tưởng
rằng chiếc túi đầy tiền." Ý của ông
là bạn chẳng bao giờ nên để mọi người thấy bạn đang tuyệt vọng. Tôi nghĩ là tôi nhớ mãi bài học đó, vì cho đến
ngày nay, tôi thà là không ai nhìn thấy mình còn hơn để người ta nhìn thấy mình
khi mình đang cảm thấy xuống tinh thần.
Tôi là một người rất kín đáo, và tôi luôn trải qua mọi niềm vui sướng, đau
buồn, và những nỗ lực chỉ với một vài người thân thiết nhất. Dĩ nhiên, tôi sống, cảm nhận và chịu đựng sự đau
đớn, nhưng chẳng có nghĩa gì cả nếu tôi cứ khư khư mang theo nỗi đau bên mình ở
mọi nơi tôi đến.
Nghĩ
như thế, ngày nay tôi cảm thấy mình biết được cách nhận dạng nỗi đau, cách chống
trả lại nó bằng tinh thần, với sức mạnh và sự tự tin. Xuyên suốt cuộc đời tôi, từng chút một tôi gặt
hái được những kiến thức về mặt tinh thần mà mình cần để có thể tống khứ đi bất
cứ điều gì làm mình tổn thương và chỉ giữ lại những điều làm mình vui sống.
Dĩ
nhiên, tôi biết mình luôn cần thêm nhiều những sự cố gắng, nhưng ít nhất tôi biết
tôi đã không còn sợ hãi nỗi đau nữa. Nếu
tôi gặp phải nó trong đời sống mình, và tôi biết là sẽ luôn có những nỗi đau như
thế tồn tại, không thể nào xóa bỏ hết được, tôi biết mình phải làm gì để đối mặt
với nó và vượt qua nó với sức mạnh và sự tự tin.
Tuy
nhiên, khi tôi chia tay với gã đàn ông này, tôi cảm thấy mất mát vô cùng, và tất
cả mọi năng lượng mà tôi đã dành để yêu anh ta giờ đây được dùng để suy ngẫm. Tôi phân tích mọi việc thật chi ly. Tôi cố gắng để hiểu xem điều gì đã thực sự xảy
ra với tôi. Cảm tình tôi dành cho anh ta
thật đậm đà, mãnh liệt, nhưng giờ thì anh ta không còn bên cạnh tôi nữa, tôi bị
bỏ mặc đối diện với vực thẳm kinh khiếp về xu hướng tính dục của mình. Tôi không biết phải làm gì với tất cả những cảm
xúc này; tôi e ngại sự dữ dội của chúng và tôi cảm thấy sợ hãi khi những xúc cảm
này đều hướng về một người đàn ông. Ngay
khi mà tôi lấy hết can đảm sẵn sàng công khai xu hướng tính dục của mình để được
ở cùng với người đàn ông này, thì sự chối bỏ của anh ta đã củng cố tất cả mọi nỗi
nghi ngờ và sợ hãi trong tôi. Tôi đã cảm
thấy rằng thật là khó khăn để là một người gốc Châu Mỹ La-tinh ở Hollywood
này; nay còn là một người đồng tính nữa thì còn có điều gì có thể khó khăn hơn
nữa không?
Khoảng
thời gian tôi cố gắng để xác định xem mình là ai là một khoảng thời gian thật nặng
nề trong đời tôi. Và càng nghĩ, tôi càng
chối bỏ chính mình, vì tôi không thể nhượng bộ bản chất thực của con người mình;
bởi vì cái bản chất ấy không thể đi cùng với những mục tiêu và những điều tôi mơ
tưởng. Thậm chí sự nghiệp của tôi cũng
trải qua một cuộc khủng hoảng cá tính: Tôi
không biết là mình muốn trở thành một ca sĩ hay một diễn viên, và mặc dù tôi đủ
may mắn để là một diễn viên đang hành nghề ở Hollywood, sự thật là có một điều
gì đó bên trong tôi cứ chống đối lại mọi điều đang diễn ra. Giây phút tôi cảm thấy mình không thể nào chịu
đựng nổi nữa rồi cũng đến, như một điều không thể tránh khỏi. Tôi cần một sự thay đổi. Tôi cần trốn thoát. Tôi cảm thấy như thành phố
Los Angeles đã làm tôi choáng ngợp. Do đó tôi gọi cho Wendy Riche, viên giám đốc
quản trị của chương trình General Hospital vào lúc ấy, và là một trong
những người tuyệt vời nhất mà tôi đã gặp trong khoảng thời gian ở Hollywood, và
tôi bảo với chị ấy, "Chị có thể nói là em điên, và thành thật mà nói, em cũng
cảm thấy mình có chút điên. Nhưng em cần
một kỳ nghỉ và em muốn chị cho phép em cắt tóc."
Vào lúc
ấy, tóc tôi dài, và trong hợp đồng, có một điều khoản nói rằng tôi không thể
thay đổi hình ảnh của mình quá nhiều mà không có sự cho phép của những người sản
xuất chương trình.
"Cái
gì?" Chị ta la lên. "Thượng đế ơi! Còn kịch bản thì sao! Nếu cậu cắt tóc bây giờ, cậu sẽ xuất hiện với
tóc ngắn ở cảnh này và tóc dài ở một cảnh khác... Vì tình yêu thượng đế, Ricky,
đừng làm điều ấy!"
Cảnh
tượng ấy càng buồn cười hơn bởi vì tôi đang gọi cho chị ấy từ một tiệm cắt tóc.
"Em
sẽ làm điều ấy!" Tôi nói với chị
ta.
"Không!"
Chị ta la lên đáp trả lại.
Các
thợ làm tóc đang tán gẫu. Ý định cắt tóc,
thành thật mà nói, thật vui nhộn, nhưng cũng có chút buồn, bởi vì vấn đề thực sự
không phải là ở mái tóc của tôi, mà chính là cái cá tính của mình mà tôi đang
phải chống chọi lại. Tôi giống như một đứa
trẻ con nổi cơn tam bành; tôi bỗng dưng nảy ra ý nghĩ phải cắt đi mái tóc của mình,
như thể điều đó sẽ giải quyết được mọi nỗi lo buồn mà tôi có và không ai sẽ bảo
tôi một điều gì khác (hay tôi đã nghĩ như vậy!). May mắn thay, sau khi tranh cãi một lúc, tôi
nhìn mọi việc khác đi và quyết định nghe lời Wendy.
Mặc dù
tôi phải để tiếp tóc dài, thêm vài ngày nữa, tôi có được hai tuần nghỉ sau đó từ
cuộc tranh cãi ấy. Và xét đến việc tôi đã
cảm thấy tuyệt vọng như thế nào vào lúc ấy, hai tuần nghỉ tự do thật có nhiều ý
nghĩa. Tôi dùng chúng để đi đến vùng núi,
mướn một căn nhà gỗ nhỏ để tách biệt mình khỏi thế giới. Lúc đó là vào tháng Hai và trời rất lạnh; tôi
trượt tuyết vào một số ngày, còn những ngày khác, tôi ở nhà, và đọc, viết, suy
ngẫm. Có điện thoại, nhưng thỉnh thoảng
tôi mới dùng để gọi cho gia đình hay những người bạn, cho họ biết rằng tôi vẫn
bình thường.
Một
ngày kia, sau nhiều ngày sống một mình, tôi nảy ra ý muốn trèo cây. Tôi cho rằng tôi trèo lên cây ấy bởi vì tôi
nhớ rằng khi tôi còn là một cậu nhóc, tôi thường trèo lên một cây ở phía trước
nhà cũ của bà tôi. Tôi mang theo hình vẽ
những nhân vật trong bộ phim Star Wars lên trên ấy và trong nhiều giờ, tạo
ra những màn đánh đấm dữ dội trong không gian.
Tôi không biết là việc trèo cây ấy đã khiến tôi nhớ lại thời thơ ấu, hay
bởi vì tôi đã sống nhiều ngày trong im lặng, mà bỗng dưng tôi bắt đầu òa khóc dữ
dội. Tôi khóc và khóc một lúc thật lâu,
và chầm chậm trút ra hết mọi niềm đau khổ đã tích tụ bên trong mình. Cuối cùng, khi bình tĩnh lại, tôi trở lại căn
nhà gỗ, nơi mà một lúc sau, chuông điện thoại vang lên: Đó là cha tôi, gọi để bảo với tôi rằng ông tôi
vừa qua đời.
Trong
khi mà tôi đang ở trên cây ấy, khóc và nhớ về cái cây của thuở nhỏ, cái cây đã
trở thành một phần gắn chặt với thế giới của ông tôi, thì ông qua đời. Tôi nhận ra rằng tất cả mọi việc trong đời sống
này được liên kết với nhau và tôi không thể cứ sống mà không nhìn vào bên
trong. Khoảnh khắc ấy đã tác động tôi rất
mạnh mẽ, và nó làm thức dậy một điều gì đó trong tôi thuần túy về mặt tâm
linh. Mặc dù tôi không biết mình sẽ làm điều
ấy như thế nào, vào phút giây ấy tôi cảm thấy mình cần kết nối chặt chẽ với một
lực hay một năng lượng to lớn hơn mình. Đó
là khoảnh khắc xáo trộn lớn, nhưng ngày nay khi nhìn lại nó, tôi thấy nó là khoảnh
khắc rất quan trọng, vì nó đánh dấu sự bắt đầu của một cuộc hành trình tâm linh
quyết định mà tôi vẫn còn đang bước đi cho đến tận hôm nay.
THU ÂM ĐĨA NHẠC
Trước
khi tôi đến Los Angeles , tôi đã phát
hành album thứ hai của mình, có tên Me amaras. Vì album thứ nhất bán rất chạy, khoảng
500.000 bản, công ty đĩa nhạc đã quyết định rằng để thực hiện Me amaras, điều
quan trọng là tôi phải làm việc với một trong những nhà sản xuất được trọng
vọng nhất trong ngành kỹ nghệ này, Juan Carlos Calderon. Juan Carlos là một con người ngoại hạng, người
mà tôi kính trọng và ngưỡng mộ sâu sắc.
Kể từ ngày chúng tôi làm việc với nhau, tôi cảm thấy vô cùng biết ơn cơ
hội được cộng tác với ông ta. Với tôi, làm
việc với một người có tầm vóc như ông ta là một kinh nghiệm học hỏi, nhưng nói
một cách thành thật, tôi luôn cảm thấy rằng đĩa nhạc ấy là của ông ta hơn là của
tôi. Tôi chỉ cho ông ta mượn giọng hát của
mình. Tôi thích album đó và nó nhận được
những nhận xét tích cực từ các nhà phê bình, nhưng nó không phải là chất giọng
của Ricky Martin, mặc dù album vẫn thực sự hay, nói về mặt âm nhạc, và khán giả
phần lớn hưởng ứng điều đó.
Giờ
khi nghe lại đĩa hát ấy, mặc dù là tôi nghĩ giọng hát của tôi lúc ấy nghe rất
khác với bây giờ, tôi vẫn cảm thấy thực sự tự hào về sản phẩm ấy. Cũng là điều hoàn toàn bình thường thôi khi
kinh nghiệm ấy đã làm tôi cảm thấy chán nản hay tôi đã thất vọng rằng album ấy
nghe không có vẻ gì giống mình cả, nhưng tôi nghĩ là thậm chí vào lúc đó, tôi dự cảm được rằng Me amaras chỉ đơn thuần
là một bước đi trong sự nghiệp của mình, chứ không phải là một cái gì đó định
nghĩa nó. Đôi khi, kinh nghiệm lại đáng
giá hơn cả bản thân kết quả cuối cùng, và đây là một trong những trường hợp như thế. Kinh nghiệm làm việc với Juan Carlos, tự bản
thân nó, đã thực thú vị. Tôi học hỏi được
nhiều về phương diện âm nhạc và kỹ thuật, nhưng nó cũng giúp tôi nhận ra rằng tôi
sẽ chẳng bao giờ lần nữa thu một album mà chẳng có vẻ gì là của chính mình cả. Khi bao quanh bạn có thật nhiều những con người
tài năng, điều bình thường là bạn bắt đầu nghi ngờ về những chọn lựa nghệ thuật
của riêng mình, nhưng để trở thành một người nghệ sĩ có bản sắc riêng, điều tối
quan trọng là bạn phải luôn thành thật với chính mình. Và đó chính là bài học mà tôi đã học được. Album lần thứ ba nhất định phải hoàn toàn
là của tôi.
Tôi bắt
đầu làm việc với K. C. Porter, một nhà sản xuất phi thường, và Robi Draco Rosa,
một cựu đồng nghiệp của tôi lúc ở ban nhạc Menudo. Draco luôn là một nhạc sĩ, ca sĩ và nghệ sĩ tài
năng. Anh ấy luôn là người mà tôi hằng
ngưỡng mộ và thật là vui khi mà định mệnh lại xếp đặt để chúng tôi lại gặp nhau
sau rất nhiều năm. Kể từ đó đến nay,
Draco đã sản xuất nhiều đĩa hát cho tôi.
Đúng như có lần anh ta nói trong một cuộc phỏng vấn: "Ricky Martin và tôi giống như Julio
Iglesias và Sid Vicious." Những gì
mà anh ta làm với tôi tuyệt đối không có dính líu gì đến những gì mà anh ta làm
với âm nhạc, cũng như việc trình diễn trên sân khấu của riêng mình, và đó là một
sự đa dạng về âm nhạc mà không nhiều nghệ sĩ có được. Anh ta biết chính xác điều tôi cần và khi nào
tôi cần nó. Từ sự cộng tác đầu tiên với
Draco và K. C. Porter, đĩa A medio vivir đã ra đời. Đây là album được phát hành vào năm 1995, khắc
họa nhân vật Maria nổi tiếng, một bài hát tôi vô cùng tự hào, và cũng chính là
bài hát đã biến tôi thành một ngôi sao và thay đổi cuộc đời tôi vĩnh viễn.
Trong
cuộc sống, ở con người luôn hiện hữu khuynh hướng ham muốn có được mọi điều cùng
một lúc và ngay tức khắc. Khi chúng ta
theo đuổi một ước mơ, chúng ta thấy nó thật rõ ràng, và cũng là điều bình thường
khi chúng ta muốn nó trở thành hiện thực ngay, hay ít nhất là càng sớm càng tốt. Nhưng như tất cả chúng ta đều biết, mọi điều
trong cuộc sống này chẳng bao giờ đơn giản.
Con đường dẫn đến mục tiêu của chúng ta thường chứa đầy nhiều trở ngại,
và mỗi lần vượt qua được một trở ngại trên con đường đó, chúng ta học được một
bài học. Nếu tôi đã chẳng học được những
điều mà tôi đã học được trong quá trình thu đĩa Me amaras, có lẽ tôi sẽ
chẳng thể sẵn sàng để hợp tác với Robi và K. C. và hoàn thành được những gì mà
chúng tôi đã làm với nhau cho đĩa A medio vivir. Nó là album đã làm thay
đổi đời tôi ở nhiều phương diện, mặc dù vào lúc ấy tôi chẳng hề biết. Như vậy là cho đến đầu năm 1996, sự nghiệp ca
hát đơn lẻ của tôi bắt đầu thăng hoa, nhưng tôi vẫn còn thiếu một bước đi vô
cùng quan trọng nữa trước khi hoàn toàn chạm mặt với định mệnh của mình. Lần này, cuộc gọi đến từ New York, cụ thể là đến
từ sân khấu Broadway, nơi tôi đã được mời để trình diễn trong vở nhạc kịch nổi
tiếng Những Người Khốn Khổ.
Tôi là
một nghệ sĩ bởi vì tôi yêu âm nhạc và tôi sùng bái sân khấu. Ở ý nghĩa này, các vở nhạc kịch kết nối thật
chặt hai niềm đam mê của tôi, diễn xuất và những lớp diễn với âm nhạc, đó là lý
do vì sao những phút giây thần kỳ nhất trong đời tôi xảy ra khi tôi được mời để
trình diễn trên sân khấu Broadway. Nó là
một thử thách không thể tưởng tượng được, và mỗi đêm bao quanh tôi là những con
người tài năng siêu hạng trong một không gian của sự sáng tạo tuyệt đối. Tôi đã dặn mình là phải nắm lấy và tận hưởng
mỗi một giây phút như thế.
Giống
như rất nhiều điều khác trong đời tôi, vở nhạc kịch Những Người Khốn Khổ
đã đến với đời tôi hoàn toàn bất ngờ. Điều
đó là nhờ vào một cuộc phỏng vấn trước đây của tôi với tờ báo Miami Herald, trong
đó tôi được hỏi: "Điều gì anh chưa
làm mà anh thực sự muốn sẽ làm sắp tới?"
Không
một chút ngần ngại, tôi trả lời: "Tôi
muốn được trình diễn trong một vở kịch trên sân khấu Broadway."
Tôi nói
thế vì nó đúng là thế thật, nhưng tôi đã chẳng bao giờ có thể tưởng tượng được
rằng điều gì sẽ xảy đến. Một vài ngày
sau khi bài phỏng vấn ấy được xuất bản, tôi nhận được một cuộc gọi từ Richard
Jay - Alexander, là phó giám đốc và là nhà sản xuất hành chính của vở nhạc kịch
Những Người Khốn Khổ. Ông ấy bảo tôi rằng
ông ấy đã đọc bài phỏng vấn, và với rất ít lời mào đầu, ông ta trao cho tôi vai
diễn Marius Pontmercy. Một lần nữa, tôi
không phải tham gia thử vai. Họ thậm chí
chẳng kiểm tra gì tôi - chẳng làm gì cả.
Họ chỉ đơn giản trao cho tôi vai diễn.
Và dĩ nhiên là tôi chấp nhận ngay tại chỗ.
Nhiều
người có thể nghĩ rằng đó chẳng qua là do may mắn. Nhưng hơn cả sự may mắn, tôi tin rằng sau gần
mười lăm năm làm việc điên cuồng, đã đến lúc tôi gặt hái thành quả của những nỗ
lực của mình.
Và thế
là bắt đầu mười một tuần lễ thật kỳ diệu, rồi rạp hát trở nên chật ních và được
đặt vé trước hết hoàn toàn từ đêm này đến đêm khác. Sau này tôi được kể rằng những người điều hành
các chuyến du lịch ở Châu Mỹ La Tinh thậm chí tổ chức những chuyến đi đến New
York để các khách hàng của họ có thể xem tôi trong chương
trình này. Thật là vinh dự làm sao! Tôi cho rằng đó là vai diễn của đời tôi, và nếu
họ lại trao nó cho tôi lần nữa, tôi sẽ chộp lấy ngay. Trong các cuộc phỏng vấn, một số các diễn viên
của Hollywood thường nói rằng những vai diễn ưa thích nhất của họ là trên sân
khấu Broaway, và thành thật mà nói, tôi hoàn toàn có thể hiểu được điều ấy. Đó quả thực là một kinh nghiệm đầy thử thách
và vô cùng sâu sắc, do đó tôi chẳng lấy gì làm ngạc nhiên nếu nhiều người cứ mơ
được thực hiện nó hết lần này đến lần khác.
Tám năm
sau khi tôi trình diễn trong vở nhạc kịch Những Người Khốn Khổ, tôi có vô
tình gặp lại Richard Jay-Alexander tại một nhà hàng ở New
York .
"Marius,
Marius của tôi! Cậu sẽ luôn là Marius của
tôi," ông ấy kêu lớn. "Ricky,
tôi phải nói với cậu sự thật này: Victor
Hugo viết nhân vật đó cho cậu đấy."
Tôi
chẳng thể tin nổi điều ông ấy đang nói với tôi.
Richard là một gã có kiến thức, và gã có được một số những tiêu chuẩn
cao nhất trong ngành công nghiệp của mình.
Có hề gì những công lao khó nhọc đầu tư cho một chương trình biểu diễn
như thế! Tôi cảm thấy thật sung sướng với
những gì mà ông ấy đã nghĩ về mình.
TÌM
KIẾM THƯỢNG ĐẾ
Trong
suốt mùa hè tôi trình diễn trên sân khấu Broadway, tôi gặp một người con gái
Hung-ga-ry, vốn là một nhà làm tóc cho chương trình trình diễn này. Chúng tôi nói chuyện với nhau hàng giờ và tôi
thật sự thích cô ấy. Tôi cảm thấy như trái
tim tôi hụt đi một nhịp mỗi lần tôi gặp cô ấy.
Tôi cố mời cô ấy đi chơi bằng mọi cách có thể tưởng tượng ra được, nhưng
cô ấy luôn đáp lại với cùng câu trả lời:
"Em chẳng thể đi chơi với anh cho đến khi nào mà chúng ta cùng đến
nhà thờ với nhau." Và vì tôi thích
cô ấy quá, tôi nói: "Không sao, chúng
ta đi nào." Thế là, tôi cùng cô ta đến
nhà thờ.
Vì lúc
ấy là mùa hè, nhà thờ tổ chức các buổi lễ trong công viên. Tôi phải thức dậy vào lúc bảy giờ sáng - bảy
giờ sáng Chủ Nhật! - bởi vì các buổi lễ bắt đầu vào lúc chín giờ. Tôi đến đón cô ấy và chúng tôi đi bộ băng qua
công viên cho đến khi đến địa điểm hành lễ.
Nhưng ngay khi chúng tôi đến đó, cô ấy biến mất. Nhiều gã trai trẻ trông lịch sự tiến đến tôi và
chào đón tôi, nhưng tôi chẳng thấy cô ta đâu.
Đột
nhiên, tôi nhận ra rằng tất cả đàn ông đang đứng một bên này, còn tất cả phụ nữ thì đứng ở phía bên kia. Tôi nghĩ điều đó
thật kỳ lạ, nhưng tôi đến đó vì tôi muốn có dịp biết cô gái nhiều hơn, nên tôi
cũng đành làm theo.
Mặc dù
tôi đến nhà thờ vì tôi muốn tán tỉnh cô gái này, tôi cũng cảm thấy tôi đến đó vì
đó là điều tôi cần vào lúc đó trong đời tôi.
Tôi đến nhà thờ trong hơn hai tháng một chút, đọc Kinh Thánh, và nghiên
cứu các chủ đề tôn giáo. Mặc dù tôi lớn
lên vốn theo đạo Công Giáo, tôi chẳng bao giờ thực sự nghiên cứu Kinh Thánh cả,
và chính tại nơi đây, tôi mới thực sự khám phá ra sự thông minh của đức chúa Giê-su
và vẻ đẹp tuyệt vời của những lời rao giảng của ngài. Cho đến thời điểm ấy, đời tôi hoàn toàn là một
sự điên cuồng, và sự đơn giản của những khoảnh khắc chia sẻ cùng với tất cả những
người trẻ khác ấy giúp tôi cảm thấy thật hạnh phúc. Đó là một khoảng không gian thật yên bình, thật
nguyên vẹn, và nó giúp tôi tiến gần hơn đến thằng nhỏ bên trong con người mình.
Trong
những lời dạy của đức chúa Giê-su, tôi tìm thấy một khái niệm rất quan trọng, sự
tự tha thứ. Trở lại vào lúc đó, tôi luôn
không ngừng chiến đấu với tất cả những điều "tồi tệ" mà tôi nghĩ tôi đã
làm. Tôi đang nói chủ yếu về ham muốn thể
xác, hoặc giữa những con người cùng giới tính hay có giới tính khác nhau. Lúc ấy, tôi nghĩ những loại suy nghĩ như thế
là không trong sáng và không chấp nhận được, đó là lý do tại sao tôi thực sự cần
có được một ý niệm về sự tha thứ cho bản thân mình. Và điều này đã mang đến cho tôi một sự tĩnh tâm rất lớn. Nhà thờ
này cũng dạy tôi xem tất cả chúng sinh như "những người anh em của chúng
ta" nhằm chấm dứt mọi loại quyến rũ về thể xác. Điều đó giúp tôi được một ít lâu, vì tôi thật
lòng không muốn cảm thấy điều tôi đang cảm thấy và tôi không muốn có những suy
nghĩ tôi đang có, mà theo như "đức tin" và những qui ước xã hội nào đó,
tạo dựng nên cám dỗ của quỉ dữ.
Nhà
thờ bắt đầu cai quản cuộc đời tôi, và tôi thậm chí tiến đến giai đoạn nghĩ đến
việc được rửa tội, nhưng cuối cùng đã không thực hiện điều đó. Thật khó cho tôi để thay đổi cách suy nghĩ, khi xét
đến những giá trị đã ăn sâu vào tâm trí tôi - một khi đã là người Công Giáo thì
luôn là người Công Giáo - nhưng tôi thật lòng cố gắng.
Khi
tiếp tục nghiên cứu nhiều hơn, tôi bắt đầu tự hỏi chính mình ngày càng nhiều câu
hỏi hơn. Tôi đọc toàn bộ quyển Kinh Thánh,
cho đến khi trong một trong những nhóm mà tôi tham gia, có người nói, "Nếu
cậu không hối cãi cho những tội lỗi của mình và chấp nhận chúa Giê-su như là
người cứu rỗi, cậu sẽ chẳng bao giờ vào được cõi thiên đàng."
Lời quả
quyết đó tác động mạnh đến tôi. Tôi nói,
"Khoan đã. Bạn nói như thế nghĩa là
sao? Bạn định nói rằng mọi người mà tôi
yêu thương vô cùng và đã qua đời thì không có mặt ở thiên đàng nếu họ không chấp
nhận chúa Giê-su như là kẻ cứu rỗi của họ à?
"À,
vâng," họ trả lời, "Chúng ta phải cầu nguyện thật nhiều cho linh hồn
của họ."
Tôi
ngỡ ngàng. Ông bà của tôi là những vị thánh. Họ là những người cống hiến thân mình để giúp
đỡ đồng loại. Họ ngưỡng mộ con cháu mình
và hy sinh cho gia đình; họ chẳng bao giờ dối trá, và chẳng bao giờ tỏ ra độc ác
với bất kỳ ai. Cuộc đời của họ tràn ngập
tình yêu thương và lòng độ lượng! Và những
người này dang bảo với tôi rằng bởi vì ông bà tôi không đi nhà thờ nên họ không
được ở thiên đàng? Nếu sự thật đúng như
vậy, tôi thấy rõ rằng tôi chẳng muốn lên thiên đàng nữa. Tôi muốn ở nơi nào có mặt của ông bà tôi.
Tôi bắt
đầu hỏi mình những câu hỏi khác: "Điều
gì xảy ra với những người không chia sẻ đức tin này? Họ cũng không được lên thiên đàng à? Tôi đã nghĩ (và vẫn nghĩ) những loại quả quyết
như thế này được đưa ra thật ngạo mạn. Những
người theo đạo Do Thái, đạo Hồi, đạo Công Giáo, đạo Phật, đạo Lão, những người
Mỹ bản xứ, những người vô thần, những người theo thuyết bất khả tri thì sẽ đi đâu? Họ bị mắc dính trong hư không à? Tôi nghĩ những câu hỏi của mình có cơ sở vững
chắc. Chúng có thể có vẻ hơi trừu tượng
một chút đối với một số người, nhưng chúng chắc chắn là rất hợp lý đối với tôi.
Tôi chạm
mặt với điều mà tôi cho là một sự xung đột không thể hóa giải. Tôi tiếp tục nghiên cứu và tôi bắt đầu tìm thấy
những điều khác khiến tôi cảm thấy không cảm thoái với những lời rao giảng của
nhà thờ này; thí dụ như lập trường của nhà thờ đối với tính dục đồng giới. Mặc dù tôi chưa biết được rằng mình là một
người đồng tính - hay nói chính xác hơn, tôi đang cố gắng với tất cả khả năng để
thuyết phục bản thân rằng tôi không phải là một người đồng tính - tôi biết rằng
có một số người tôi yêu thương là người đồng tính, và họ chắc chắn không phải là
những người xấu, không xứng với tình yêu của đức chúa. Tất cả những cảm nhận này khiến tôi cảm thấy
rất bực dọc; tôi trở nên lo lắng và băn khoăn.
Cuối cùng, tôi nhận ra rằng đây chẳng phải là những gì thuộc về đạo Cơ-đốc. Tôi đã đọc về lịch sử của chúa Giê-su hàng
tháng trời và lưu ý rằng bên cạnh các lời giáo huấn của ngài, có một chuỗi các
luật lệ khác được con người tạo ra chẳng có ý nghĩa gì cả. Nếu chúa Giê-su là một người nhân đức, thì chẳng
có lý nào lại nói rằng những người không tin hay hành xử theo cách giống như ngài
là sai và số phận của họ là phải vào cổng địa ngục. Còn nữa, sâu thẳm bên trong, tôi cảm thấy mình
bị tấn công về mặt cá nhân khi họ nói, "Nếu cậu là một người đồng tính, cậu
là con của loài quỉ dữ"; điều đó với tôi không thể là như thế.
Thật
là một sự mỉa mai kinh khủng. Họ tấn công
tôi, nhưng họ yêu thương tôi; họ chấp nhận tôi, nhưng họ loại bỏ tôi. Họ nói về tính dục đồng giới như một điều gì đó
có thể "chữa" khỏi nhờ cầu nguyện và chuộc lỗi, như thể nó là một điều
gì đó xấu xa, khi mà trong thực tế tính dục đồng giới cũng là điều tốt lành
theo cách thức tương tự như tính dục dị giới hay đời sống nói chung là những điều
tốt lành.
MỤC LỤC
Sự thể
đi đến mức độ là có quá nhiều điều mâu thuẫn.
Vì vậy, tôi ngưng việc đi nhà thờ và hiểu rằng một chương khác nữa trong
cuộc đời tôi đang khép lại. Tôi biết ơn
về những điều mà tôi đã học được trong suốt những tháng đó, nhưng tôi nhận ra rằng
nó không cho tôi mọi câu trả lời mà tôi cần.
Tôi có được nhiều khoảnh khắc tâm linh, nhưng cũng nhiều xung đột. Nó là một bước nữa trên con đường tôi đi, một
bài học khác nữa. Cuộc hành trình tâm
linh của tôi chỉ mới bắt đầu và tôi vẫn còn nhiều bước phải đi nữa trước khi tôi
tìm được sự yên bình và chấp nhận mà tôi cần.
Theo
thời gian, tôi học được rằng cuộc đời có một cách thức là lạ để làm rối tung tôi
lên vào lúc tôi cần nó nhất. Vào lúc đó,
tôi không luôn hiểu được điều đó, và thường thì tôi thậm chí kháng cự lại nó,
khi trong thực tế tôi đã học được rằng điều tôi cần làm là mở lòng mình ra với
những thử thách đang nằm phía trước, bởi vì chính những thử thách này đã giúp tôi
phát triển, góp nhặt sự hiểu biết và thay đổi.
Thay vì kháng cự lại sự thay đổi, tôi chọn để tìm kiếm nó và nắm lấy nó
vì tất cả mọi sự thay đổi, dẫu có thể trông có vẻ như đáng sợ, luôn đi cùng với
những khả năng mới vô hạn. Định mệnh là
một điều kỳ lạ. Nó không luôn đưa chúng
ta đến nơi chúng ta muốn đi, và nhiều khi rốt cuộc nó lại đưa chúng ta đến một
nơi không mong đợi khiến chúng ta cảm thấy hoang mang, lạc lõng, và không biết phải đi về đâu. Chúng là những thời khắc
phức tạp và đau đớn, khiến chúng ta đau khổ và nghi vấn chính bản thân mình, cũng
như nghi vấn điều mà chúng ta mong muốn nhất trong đời sống. Nhưng nếu chúng ta thực sự nỗ lực xem những
thử thách này như những cơ hội để tìm thấy chính mình, chúng ta sẽ hiểu rằng đó
chính là điều mà chúng ta cần khám phá để củng cố vai trò của chúng ta trên quả địa
cầu này. Đó là cách mà tôi nhìn sự việc,
và đó là cách mà tôi đối diện với mọi cơ hội và thử thách mà cuộc đời mà mang đến
cho tôi.
Tôi
tin rằng mọi điều xảy ra trong đời sống đều xảy ra vì một lý do nào đó. Tôi cũng tin rằng Thượng Đế lo liệu cho
tôi mọi điều mà tôi sẽ cần. Tất cả mọi hạnh
phúc và khổ đau mà tôi có được đã tạo nên bản thân tôi. Chúng là âm và dương của sự tồn tại của tôi, hai mặt không thể tách rời này của cuộc sống
hòa trộn với nhau và tạo nên con người chúng ta theo cách đã được sắp bài trước
bởi định mệnh. Tôi đã biết được về tình
yêu và sự mất mát, niềm vui và nỗi buồn, tình bạn và sự phản bội. Tôi đã biết được ý nghĩa của sự thành công mà
tôi không bao giờ tưởng tượng là có thể xảy ra được; tôi đã phải chịu đựng sự tấn
công và cáo buộc của những kẻ xấu; và vâng, tôi cũng đã có những lần thất bại. Ngày nay, tôi biết rằng mỗi một bước như thế
luôn dạy tôi một điều gì đó và giúp tôi lớn lên, trở nên một người tốt hơn và mạnh
mẽ hơn, một con người trọn vẹn hơn.
Ngồi
nghĩ lại mọi điều đã xảy ra sau nhóm nhạc Menudo thật là một điều tuyệt diệu. Tôi đã cứ chạy vòng vòng khi tôi không biết tôi
muốn làm gì với cuộc sống. Nhưng dần dần
con đường tôi đi ngày càng lộ rõ và tôi khám phá ra bằng cách nào mà bản thân
cuộc sống đã dẫn dắt tôi đến những mục tiêu của tôi, và cuối cùng, đến định mệnh
của tôi. Khi sự việc đang xảy ra, tôi không
luôn hiểu được là tại sao tôi lại phải trải qua những gì mà tôi đã trải qua, nhưng
theo thời gian tôi hiểu được rằng mọi việc đều có lý do riêng của nó. Cuối cùng, tôi có thể hiểu được rằng, mỗi một
kinh nghiệm, tốt hay xấu, không có nghĩa là tất cả, và điều quan trọng nhất là
phải luôn luôn nắm bắt lấy mọi cơ hội đến với mình. Con đường đi nào cũng có những gập ghềnh, và
cho dẫu chúng có khó khăn hay đau đớn, những gập ghềnh này tối cần cho sự phát
triển và trưởng thành của tôi ở phương diện là một con người và một nghệ sĩ. Con đường phía trước tôi vẫn còn dài, nhưng
sau vở nhạc kịch Những Người Khốn Khổ, tôi cuối cùng cảm thấy tôi đã nắm được
những điều cần thiết để tiến về phía trước.
Tôi cảm thấy mình cứng rắn, mạnh mẽ và bất khả chiến bại. Những trở ngại nhỏ mà tôi đã gặp phải không
thể nào có thể so sánh được với niềm vui chiến thắng mà tôi có được sau khi đã
phát triển bản thân một cách sáng tạo ở địa vị một nghệ sĩ, trong các lãnh vực
khác nhau như truyền hình, điện ảnh, sân khấu, và âm nhạc. Tất cả những kinh nghiệm này dần định hình tôi
thành một con người hoàn thiện hơn nhiều so với khi tôi rời ban nhạc Menudo, và
chúng cũng dạy tôi rằng điều quan trọng nhất là trung thành với chính bản thân
mình và sống với niềm tin rằng mỗi một chúng ta được số phận sắp đặt cho một điều gì đó
thần kỳ. Bây giờ mới chỉ là bắt đầu thôi.
07/07/2013
Jeffrey Thai
CHƯƠNG I: TRỞ THÀNH NGƯỜI ĐÀN ÔNG
CHƯƠNG II: GẶP GỠ ĐỊNH MỆNH
CHƯƠNG III: THỜI GIAN TÔI TỎA SÁNG
CHƯƠNG IV: LÀM CHỦ CUỘC ĐỜI
CHƯƠNG V: ÂM THANH CỦA SỰ IM LẶNG
CHƯƠNG VI: VAI TRÒ CỦA ĐỜI SỐNG TÔI
CHƯƠNG VII: LÀM CHA
CHƯƠNG VIII: KHOẢNH KHẮC CỦA TÔI
CHƯƠNG IX: TIẾN VỀ PHÍA TRƯỚC
Em trở về BLogTV một chiều mưa buồn. Ngôi nhà đầy rêu, ngõ vắng đìu hiu. Anh cũng không còn ở đó, buồn rười rượi, anh ạ!
ReplyDeleteMột thời gian khá dài, em chai sạn cảm xúc khi phải đối kháng với quá nhiều oan trái. Chẳng viết nổi lấy một dòng cho ra hồn.
Em đến thăm anh một lát rồi về đây! Thật nhiều niềm vui và sự an lành, đó là điều em gửi đến anh, nhận anh nhé!
Em, Thiennguyen.
Như có lần anh đã nói, đến và đi đều là những sự tình cờ. Lần này, có lẽ anh đi thật rồi. Bấy nhiêu thời gian đó có lẽ đã đủ. Anh không nói lời từ giã, vì mỗi bài viết đều đã hàm chứa một sự giã từ. Vẫn nhớ về em với những đồng cảm và sẻ chia thật đẹp.
Delete